Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 20 ноября 2019 г.
20 августа 2016 Тува. Общество

Поздравления с юбилеем Мире Викторовне Бавуу-Сюрюн!

Поздравления с юбилеем Мире Викторовне Бавуу-Сюрюн!Сегодня, 20 августа 2016 г. отмечает свой юбилей талантливый ученый, педагог и видный общественный деятель, крупный исследователь тувинского языка, член Российского комитета тюркологов, эксперт Федерального реестра Минобрнауки РФ, профессор кафедры тувинского и общего языкознания, директор научно-образовательного центра «Тюркология» Тувинского государственного университета, кандидат филологических наук Мира Викторовна Бавуу-Сюрюн. Научный путь Миры Викторовны начался с 1985 года, когда она поступила в аспирантуру Института филологии Сибирского отделения Российской Академии наук (ИФ СО РАН). Научным руководителем Миры Викторовны стала человек удивительной судьбы, всемирно известный ученый, доктор филологических наук, профессор Новосибирского госуниверситета, главный научный сотрудник ИФ СО РАН М. И. Черемисина. Начав свою научную деятельность с изучения русского языка, после того, как она начала работать в далеком 1965 году в Новосибирском академгородке, Майя Ивановна начала изучение языков коренных народов Сибири и до конца своей жизни она оставалась верной выбранному пути.

  • 0 комментариев
  • 100
 
11 августа 2016 Тува. Наука

Экспедиция филологов Тувинского госуниверситета к тухаларам Монголии

Экспедиция филологов Тувинского госуниверситета к тухаларам МонголииДля завершения двухгодичного научно-исследовательского проекта РГНФ по теме «Охотничье-рыболовная лексика тувинского языка в сравнении с речью этнических тувинцев Монголии» грантодержателями кафедры тувинской филологии и общего языкознания  ТувГУ с 22 по 30 июля была организована научная экспедиция в сумон Цагаан-Нур Хубсугульского аймака северо-восточной Монголии. С целью сбора языкового материала, относящегося к лексике промыслового рыболовства и охоты из речи малочисленных тухаларов (этнических тувинцев), проживающих в сумоне Цагаан-Нур кандидаты филологических наук Надежда Сувандии и Елена Куулар целую неделю жили среди местного населения. Они сравнивали исследуемую тематическую группу с аналогичной лексикой периферийных диалектов тувинского языка.
Актуальность темы научного проекта филологов ТувГУ обусловлена отсутствием исследований, посвященных выявлению и описанию охотничье-рыболовной лексики в тувинском языке. Данная группа слов не была объектом специального исследования в диалектах и говорах тувинского языка, и она не изучалась в сравнительном плане с другими родственными языками.
По инф. ТувГУ
  • 0 комментариев
  • 0
 
10 августа 2016 Тува. Общество

В Туве издана автобиография Его Святейшества Далай-Ламы «Свобода в изгнании» на тувинском языке

В Туве издана автобиография Его Святейшества Далай-Ламы «Свобода в изгнании» на тувинском языке В Туве издана автобиография Его Святейшества Далай-Ламы «Свобода в изгнании» на тувинском языке «Дезигде хосталга». Перевод осуществлен с русского издания, выпущенного в 1992 г. издательством «Нартанг» (переводчик Ф. Железнова). 
Книга, написанная Его Святейшеством Далай-Ламой свыше 20 лет тому назад, является одной из самых читаемых в мире изданий, не только по причине большого интереса к буддизму и непосредственно к личности Далай-Ламы XIV, но и интересной, легкой, доступной манере изложения материала самим автором. Автобиография переведена на многие языки мира, а в Калмыкии озвучена для незрячих людей. Перевод книги на тувинский язык поможет глубже понять историю Тибета и Его Святейшества Далай-Ламы, а также отдельных аспектов буддийского мировоззрения особенно пожилыми тувинскими людьми, поскольку литература для них в основном доступна на родном языке. 

  • 0 комментариев
  • 0
 
22 июля 2016 Тува. Наука

Научная экспедиция к усинским тувинцам филологов ТувГУ

Научная экспедиция к усинским тувинцам филологов ТувГУПреподаватели кафедры тувинской филологии и общего языкознания кандидаты филологических наук, доценты Надежда Сувандии, Елена Куулар и старший преподаватель Айланмаа Соян во второй раз побывали в селе Верхнеусинское Красноярского края по гранту РГНФ «Языковая картина мира усинских тувинцев Красноярского края: традиция и современность». Первая научная экспедиция состоялась ещё в июне, в ходе которой проведен сбор материала по заявленной теме, а на этот раз учеными проводилось уточнение полученных данных. Как отмечают участники научной экспедиции, актуальность данного проекта обусловлена  недостаточной изученностью языка, фольклора, народных обычаев и традиций тувиноязычного населения села Верхнеусинское. По словам преподавателей кафедры, до 2006 года тувинский язык преподавался там с первого по четвертый классы, а в старших классах его изучали за счет учебных часов по информатике. К сожалению, с осени 2006 года в школе Усинска перестали преподавать тувинский язык как отдельную дисциплину.
По инф. ТувГУ
  • 0 комментариев
  • 0
 

Этносоциальный профиль тувинцев

Этносоциальный профиль тувинцевВ статье анализируется современный этносоциальный профиль тувинцев. Характеризуются динамика их численности, среда обитания, особенности расселения и самосознания, межэтнические отношения, владение языками. Материалом исследования выступили данные переписей населения и текущей статистики, полученные автором из Территориального органа Федеральной службы государственной статистики по Республике Тыва, а также результаты опросов населения Тувы, проведенные под руководством и при участии автора в 2008–2015 гг.

Благодаря высокой рождаемости, которая сохраняется в регионе традиционно, численность тувинцев в России продолжает расти (2002 г. — 243422 чел., 2010 г. — 263934 чел.). Также увеличивается их удельный вес среди других народов (2002 г. — 0,17%, 2010 г. — 0,19%).

  • 0 комментариев
  • 0
 
29 мая 2016 Тува. Общество

В Тувинском книжном издательстве вышла книга Дики Церинг «Мой сын Далай-лама»

В Тувинском книжном издательстве вышла книга Дики Церинг «Мой сын Далай-лама»В священный месяц в буддийском календаре в Тувинском книжном издательстве вышла книга Дики Церинг «Мой сын Далай-лама», переведенная на тувинский язык народным писателем Тувы Николаем Кууларом, сообщает портал В центре Азии.
В своих увлекательных мемуарах мать Далай-ламы Дики Церинг живо и искренне повествует об удивительных страницах своей жизни – проведенных в бедности юных годах, о традициях и ритуалах Древнего Тибета, о своих оставшихся в живых семерых детях. Она с нежностью вспоминает монахов, приехавших в их маленький городок в поисках нового Далай-ламы, трудное путешествие всей семьи в Лхасу как раз перед началом китайской оккупации Тибета, их жизнь в Лхасе, побег в Индию и чудесное спасение. Рассказ этой замечательной женщины богат историческими и культурными деталями, полон чарующих образов, воспоминаний и событий, о которых не смог бы поведать миру никто другой, кроме нее, матери Далай-ламы:
Сохраним Тибет
  • 0 комментариев
  • 0
 
28 апреля 2016 Тува. Наука

В Туве прошла научно-практическая конференция «Электронные образовательные ресурсы по предметам этнокультурной составляющей»

В Туве прошла научно-практическая конференция «Электронные образовательные ресурсы по предметам этнокультурной составляющей»Научно-образовательный центр «Тюркология» Тувинского государственного университета совместно  с  Институтом развития национальной школы  и Центром традиционной тувинской культуры и ремесел провели  научно-практическую конференцию «Электронные образовательные ресурсы по предметам этнокультурной составляющей».
В работе конференции приняли участие учащиеся школ республики, студенты, аспиранты, преподаватели и научные сотрудники.  Собравшиеся обсудили состояние разработки и перспективы развития таких крупных для Тувы проектов, как «Электронный корпус тувинского языка», «Писатели Тувы», «Лексика ландшафта: двуязычный электронный словарь». Многие доклады были посвящены различным аспектам  пополнения баз данных образовательных, научно-методических  контентов. Второй день работы конференции проходил в концертном зале Центра традиционной тувинской культуры и ремесел, где участников конференции приветствовали артисты фольклорного ансамбля «Тыва». 
По инф. ТувГУ
  • 0 комментариев
  • 0
 
6 апреля 2016 Тува. Общество

В Туве приняли решение о написании Пор-Бажын

В Туве приняли решение о написании Пор-БажынВ Тувинском институте гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований состоялось очередное заседание Терминологической комиссии при Правительстве Республики Тыва под   председательством  доктора филологических наук К.А.Бичелдея - зам. председателя Правительства Республики Тыва.
Повесткой заседания было обращение и.о. руководителя Службы по охране объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) Республики Тыва О.Н. Ондара по поводу правописания наименования топонима «Пор-Бажын». Из 21 члена комиссии на заседании присутствовало 15 человек. Заведующая сектором языка Н.Ч.Серээдар подготовила лингвистическое экспертное заключение на обращение Службы. Комиссия единогласно приняла решение о правописании топонима Пор-Бажын. В официальных документах топоним Пор-Бажын на русском языке пишется через дефис и оба компонента – с прописной буквы.
Данное решение должно соблюдаться органами государственной власти Республики Тыва,  органами местного самоуправления, редакциями печатных и электронных СМИ, администрациями интернет-ресурсов, издательствами, образовательными и культурными учреждениями и иными организациями всех форм собственности.
По инф. ТИГПИ
  • 0 комментариев
  • 0
 
31 марта 2016 Тува. Общество

В Туве создана Ассоциация учителей тувинского языка и литературы

В Туве создана Ассоциация  учителей тувинского языка и литературыВчера, 30 марта 2016 года в г. Кызыле в Центре развития тувинской традиционной культуры и ремесел состоялось учредительное собрание по созданию Ассоциации учителей тувинского языка и литературы Республики Тыва. В работе учредительного собрания приняли участие 150 человек: воспитатели дошкольных образовательных учреждений, учителя тувинского языка и литературы, преподаватели Тувинского государственного университета, ученые-филологи, научные сотрудники, писатели, работники культуры. На учредительном собрании была обоснована необходимость создания ассоциации учителей тувинского языка и литературы, определены ее цель и задачи. Открытым голосованием был избран председатель Ассоциации – Ооржак Менги Нагаан-оолович, учитель высшей категории тувинского языка и литературы МБОУ СОШ №1 г. Турана Республики  Тыва. Основными направлениями деятельности Ассоциации обозначены: 
—  осуществление  защиты прав и законных интересов детей в изучении тувинского языка, получения образования на родном языке;
Менги Ооржак
  • 0 комментариев
  • 100
 

На Тайване успешно защищена магистерская диссертация по языковой политике в Туве

На Тайване успешно защищена магистерская диссертация по языковой политике в ТувеВ Русском центре Государственного университета Чжэнчжи по уже сложившейся традиции успешно прошла защита на русском языке ещё одной магистерской диссертации. На защите присутствовали тайваньские и российские исследователи из университета Чжэнчжи, Национального Тайваньского университета и Университета китайской культуры, а также магистранты, включая и саму соискательницу.
Темой диссертации Вэй Цэнь Фан стала государственная языковая политика в Республике Тыва в конце XX – начале XXI вв. Вэй Цэнь Фан, проведя социолингвистическое исследование, в том числе анкетирование тувинцев, выявила демократичные тенденции в языковой политике Тывы и объяснила слушателям, почему тувинский опыт в языковом строительстве очень важен для будущей гармонизации языковой ситуации на Тайване.
Русский мир
  • 0 комментариев
  • 0
 
21 января 2016 Тува. Общество

Мира Баву-Сюрюн: Установление Главой Тувы ежегодного Дня тувинского языка - это взгляд в перспективу

Мира Баву-Сюрюн: Установление Главой Тувы ежегодного Дня тувинского языка - это взгляд в перспективуГлава Тувы Шолбан Кара-оол 18 января 2016 года подписал Указ об установлении Дня тувинского языка. Ученые республики комментируют это событие. Профессор кафедры тувинского и общего языкознания Тувинского государственного университета, кандидат филологических наук, автор и соавтор, редактор программ, учебников и учебных пособий для школ и вуза по тувинскому языку Мира Викторовна Бавуу-Сюрюн«Указ Главы Тувы об установлении 1 ноября Днем тувинского языка – это подтверждение государственного статуса нашего родного языка. Ведь любой язык, так же как и тувинский, является духовным достоянием народа. В традициях и обычаях, устном народном творчестве, неотделимых от языка, заключается душа народа, его самая глубинная суть как этноса. К сожалению, развитие человеческой цивилизации, мир современных информационных технологий несут и негативные тенденции – сегодня многие языки безвозвратно утеряны, некоторые языки на грани исчезновения. Между тем, когда утрачивается язык, то не становится и его носителя - народа.

По инф. пресс-службы Правительства РТ
  • 0 комментариев
  • 100
 
19 января 2016 Тува. Общество

В Туве утвержден День тувинского языка

В Туве утвержден День тувинского языкаГлава Республики Тыва подписал Указ «О Дне тувинского языка», который утвержден в "целях сохранения, поддержки и развития тувинского языка как государственного языка Республики Тыва и неотъемлемой части культурного и духовного наследия тувинского народа". Отмечаться День тувинского языка будет ежегодно 1 ноября. К этому дню будут приурочены различные мероприятия, которые будут способствовать превосходному владению родной речью, обогащению и повышению культуры языка. Инициатор введения даты - поэт и народный писатель Александр Александрович Даржай. Идея была высказана писателем при встрече с Ш. Кара-оолом в ноябре 2015 года. Предложение было воспринято главой республики с большим интересом и благодарностью. 

По инф. пресс-службы Правительства РТ
  • 0 комментариев
  • 0
 
16 января 2016 Тува. Общество

В Туве появится Издательский дом

В Туве появится Издательский домТоржественное собрание членов Союза журналистов Тувы, посвященное Дню российской печати (который отмечается 13 января), прошло сегодня 16 января  в 2015 г. в театре «Тет-а-тет». Традиционно с приветственным словом выступила председатель Союза журналистов Тувы Эльвира Лифанова, состоялось награждение лауреатов республиканского конкурса журналистского мастерства «Агальматолитовое перо – 2015». Главная новость для печатных СМИ Тувы: в этом году коллективы республиканских газет «Шын», «Сылдысчыгаш» и «Тыванын аныяктары», в последний раз отметят праздник каждый в своей редакции. В 2016 году вышеперечисленные СМИ будут объединены в Издательский дом «Шын». Кроме того, в этом году юбилейные даты отпразднуют одни из первых СМИ республики. Радио ГТРК «Тыва» отметит 80-летие, а телевизионный канал ГТРК «Тыва» - 55 - летие со дня образования.

По инф. Плюс Информ
  • 0 комментариев
  • 0
 
25 декабря 2015 Тува. Общество

О дате Дня тувинского языка

О дате Дня тувинского языкаНародный писатель Тувы Александр Даржай на встрече с председателем правительства Тувы Шолбаном Кара-оолом, которая состоялась в ноябре, предложил учредить День тувинского языка. Идея главой республики была поддержана. Он заверил, что вопрос непременно будет рассмотрен на Совете правительства и на общественных слушаниях. Корреспондент «ТП» встретился с писателем, который захотел продолжить тему, несмотря на то, что болен, лежит в больнице. Но вопрос для него очень важен. Тогда, на встрече, я сказал председателю правительства, что 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, отмечается День русского языка. Почему бы и нам не учредить День тувинского языка. Тем более, что пример тому есть. Наши соседи, депутаты Эл Курултая Республики Алтай, объявили 20 октября Днем алтайского языка. По моему мнению, и нам, если учреждать такой праздник, тоже лучше проводить его в октябре, когда и новый учебный год в разгаре, студенческая молодежь и школьники, что называется, «в кучке». Сезон отпусков закончился. Поэтому я предложил для Дня тувинского языка 7 октября.

Тувинская правда
  • 0 комментариев
  • 0
 
19 ноября 2015 Тува. Общество

В Туве появится День тувинского языка

В Туве появится День тувинского языкаТакую идею автор переводов на тувинский язык произведений Пушкина, Грибоедова, Лермонтова, Блока, Есенина, известный поэт и Народный писатель республики Александр Даржай озвучил на встрече с Главой Тувы Шолбаном Кара-оолом, которая прошла в теплой атмосфере с участием вице-премьеров. Александр Александрович Даржай с присущим ему тонким юмором сказал: «Общение с вами дает мне силу и энергию, я вампир». Все рассмеялись на добрую шутку Сан Саныча, который за полуторачасовую встречу своей ясной памятью, мудрыми мыслями, богатой речью напитал собеседников зарядом оптимизма на долгие годы. Александр Даржай рассказал о своей сегодняшней работе над повествованием «Отблески разбитого зеркала», посвященного родной Чаа-Хольской земле, попавшей под зону затопления ГЭС. Увлекательно пересказал сказку-притчу об орле и орлице. Признался, что пришел поговорить об итогах Года народных традиций в Туве. «Год литературы в России дополняет Год народных традиций в Туве. Всякая письменная литература вышла из колыбели устного народного творчества, - сказал Александр Даржай. 

По инф. пресс-службы Правительства РТ
  • 0 комментариев
  • 0
 
← назад
вперед →
© 2009—2019, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта