Начало свою работу Студенческое бюро при Научно-образовательном центре Тывинского госуниверситета «Тюркология». Первым проектом студенческого объединения-филологов стал «Электронный корпус текстов тувинского языка». Планируется начать создание электронной библиотеки тувинского языка, поэтому на первом этапе будут созданы электронные версии тувинской художественной литературы на кириллице. По мере возможности будет набран корпус текстов публицистического характера, затем будут набраны работы, написанные латинизированным алфавитом, то есть выходившие в период с 1930 по 1941 годов. В перспективе – тексты, созданные на старописьменном монгольском языке в период ТНР, а также на тибетском языке.

Вчера в школах города школьники, учителя и гости образовательных учреждений приветствовали друг друга по-тувински. Вместо "здравствуйте" звучало тувинское "экии". Специально к этой акции школьники выучили слова-приветствия "экии", "байырлыг" ("до свидания"), "башкы" ("учитель"), "эш" (друг"), "четтирдим" (спасибо") и многие другие слова. Эта не последняя акция в школах, проводимая в рамках 80-летия тувинской письменности. Департамент по образованию и молодежной политике Мэрии Кызыла в декабре текущего года также планирует акцию по написанию диктанта на тувинском языке.