(Начало - ч. 1) Вернуться на исконные земли им разрешили только в 1982 году. Пришлось вновь налаживать быт, осваивать пастбищные угодья, учить детей скотоводческим навыкам. С тех пор прошло 29 лет. В жизни народа это малый срок, но даже за такой промежуток времени тувинцы успели многое восстановить. Здесь до сих пор соблюдают заведенный предками обычай знакомства. Так, встречая пришедшего, обязательно спрашивают, какого он рода-племени, каков его возраст. Возраст человека для носителей традиции очень важное условие для определения этикетных отношений с незнакомым человеком. Из-за численного преобладания иноязычного населения в местах проживания тувинцев в их речевом обиходе много заимствованных слов из казахского, монгольского, китайского языков. Это проявляется, в частности, в фонетических и лексических особенностях их речи.
Тувинцы Китая проживают в Алтайском аймаке Синьцзян-Уйгурского автономного района Китайской Народной Республики, в живописных горных и степных местах Алтайского нагорья. Эта территория граничит на юге – с Россией, на западе – с Казахстаном, на востоке – с Монголией.
В Алтайском аймаке дружно уживаются представители разных национальностей: китайцы, казахи, дункане, монголы, уйгуры. В компактных поселениях тувинцев (Ак-Хаба, Ханас, Хом, Ала-Хаак, Кок-Догай) насчитывается немало казахов. Тувинские семьи встречаются и в городах Алтай, Бурчин, Хаба.
Впервые китайских тувинцев посетил в 1992 году Игорь Иргит, возглавлявший тогда госкомитет РТ по внешнеэкономическим связям, а в 1993 году – ученый-этнограф Марина Монгуш.
В декабре в городе Газимагуса Северного Кипра Институт фольклора Национальной Академии наук Азербайджана (НАНА) и Университет Восточного Средиземноморья совместно организуют VII международную фольклорную конференцию на тему "От общего тюркского прошлого к общему тюркскому будущему".
Эта конференция проводится с 2003 года. Основная цель конференции заключается в очередной демонстрации исторических связей между тюркоязычными народами, в научном изучении влияния происходящих в Евразии событий на культуру и фольклор и в донесении новых познаний, открытий и результатов, приобретенных в ходе этих исследований, до турецких ученых и ученых мира.
Уважаемые коллеги! Общественное объединение "Казахстанские учёные социалистической ориентации" и редакция общественно-политического и научно-теоретического журнала "Идеи" приглашает принять участие в международной научно-теоретической конференции "Человек и социальное государство в условиях рыночной системы хозяйствования", которая состоится в г.Алматы (Республика Казахстан) 3-4 ноября 2011 года.
Форма проведения конференции – очно-заочная. По итогам конференции будет издан сборник материалов с присвоением ISBN.
Проезд до г.Алматы и обратно – за счет участника, либо командирующей организацией. Рекомендуем проездной билет приобрести в оба конца, сообщите время прибытия и каким видом транспорта.
Под эгидой президента Монголии с 9 по 13 августа 2011 г. в Улан-Баторе состоялся X Международный конгресс монголоведов, в работе которого принимала участие делегация Тувинского института гуманитарных исследований во главе с директором Каадыр-оолом Бичелдеем.
Особенность конгресса – привязка к знаменательным датам в истории монгольского народа: 2220-летию Хуннской империи, 100-летию национальной независимости Монголии и 90-летию народной революции. Тема форума, на который были приглашены более 200 ученых-монголистов из 30 стран, в том числе и 90 исследователей, – «Внешние отношения Монголии и исторический опыт».
26 августа в Российском центре науке и культуры в Улаанбааторе состоялась презентация двух книг: «Духовно-экологическая цивилизация: устои и перспективы» (авторы А. В. Иванов, И. В. Фотиева, М. Ю. Шишин) и «Евразийский мир: ценности, константы, самоорганизация» (коллективной монографии под общей редакцией Ю. В. Попкова).
Книга «Духовно-экологическая цивилизация» была опубликована на монгольском языке, перевод книги осуществил профессор Н. Цедев. Авторы книги доктора философских наук из Барнаула. В России книга уже выдержала 2 издания и в настоящий момент переводится на китайский и английский языки.
Представлял книгу один из ее авторов — доктор философских наук, профессор Алтайского государственного технического университета им. И. И. Ползунова М. Шишин.
В рамках сотрудничества между Тувинским институтом гуманитарных исследований при Правительстве Республики Тыва и Институтом истории Академии Наук Монголии вышел в свет первый том факсимильного издания, посвященный маньчжурскому периоду в истории Тувы. Предисловие, содержание даны на монгольском, русском и тувинском языках. Редакционная коллегия в течение года отобрала архивные материалы, касающиеся истории Тувы из фондов Центрального государственного архива Республики Тыва и Национального архива Монголии.
В данный том, на 70% состоящий из материалов ЦГА РТ, включены материалы, содержащие разные вопросы и направления. Кроме того, включены документы, ранее не введенные в научный оборот и те, что наиболее интересны и важны для исследователей и просто интересующихся историей Тувы. Во второй том, который будет охватывать период с 1911 по 1921 гг. тувинской истории, большей частью войдут монгольские материалы, поскольку данный период наиболее широко представлен архивом Монголии.