Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 22 октября 2025 г.
12 июля 2010 Тува. Общество

Тувинская письменность и новое тысячелетие

Фото Чимизы ЛамажааФото Чимизы Ламажаа Восьмидесятилетие тувинской национальной письменности - юбилейная дата, заслуживающая особого внимания. Вот и лейтмотивом прошедшей на днях международной научной конференции стала извечная истина: судьба народа - это судьба его языка. С момента появления тувинской письменности прошло 80 лет - дата, сопоставимая с продолжительностью жизни человека. Период по историческим меркам небольшой, однако, для тувинского языка - целая эпоха. Именно в эту эпоху возникла тувинская литература, событие, которое без преувеличения можно считать самым значимым в истории республики. В целом же ситуация с языком, как в советские годы, так и сейчас, остается прежней - тувинский язык мыслится средством обыденного общения, не имеющим перспектив для учебы, работы, иного развития. Известно, что любой человек, мнящий себя культурным и образованным, прежде всего, должен знать свой родной язык, независимо от того, насколько тот популярен или престижен.
  • 0 комментариев
  • 100
 
12 июля 2010 Тува. Наука

Первая путешественница по Туве

Первая путешественница по Туве «Она полюбила мир несчастных инородцев и всегда покровительствовала им, она имела друзей в этой среде, куда так редко доходит европейское участие. Как она проникала в душу этих детей природы, как понимала драматизм их положения, показывают её очерки и рассказы». (Н.М. Ядринцев, 1893.) Её девичья фамилия Лаврская. В предисловии «Из путешествий по Восточной Сибири, Монголии, Тибету и Китаю» есть такие сведения: «Это была скромная, застенчивая женщина, высокая сухощавая блондинка с подстриженными волосами и тонким певучим голосом. Одевалась очень скромно и просто. Лицо её носило печать серьёзной и интеллигентной женщины. В обществе она была молчалива, но отличалась тонкой наблюдательностью – качество, оказавшееся весьма ценным для путешественницы. Её мнения и суждения были очень сдержанны…»

  • 0 комментариев
  • 100
 
12 июля 2010 Россия. Наука

РГНФ объявляет региональные конкурсы 2011 года

В целях содействия гуманитарным научным исследованиям в Российской Федерации, развития научного потенциала ученых во всех регионах России, а также объединения усилий РГНФ и правительств республик, администраций краев и областей Российский гуманитарный научный фонд, в соответствии с заключенными между ним и субъектами РФ соглашениями «О конкурсах проектов в области гуманитарных наук», объявляет о проведении семи региональных конкурсов 2011 года, в том числе конкурс «Российское могущество прирастать будет Сибирью и Ледовитым океаном».
  • 0 комментариев
  • 0
 
11 июля 2010 Тува. Общество

С Востока на Запад

С Востока на Запад Игорь Шактар-оол оказался на полголовы выше Арнольда Шварценеггера, что выяснилось при встрече в Калифорнии.  Игорь – дипломат, работает вице-консулом в Сан-Франциско. Родился и вырос в Кызыле. Выпускник Государственного лицея Республики Тыва. Окончил Российский университет дружбы народов и магистратуру Московского государственного института международных отношений. Знает два иностранных языка: английский и испанский. 30 лет. Холост. Он уверен: ничего невозможного нет.
  • 0 комментариев
  • 100
 
10 июля 2010 Тува. Общество

Скала с письменами

Скала с письменами Небольшое сельцо о 135 дворов, в котором проживают чуть более 600 человек. Мужчин, как и водится на Руси, поменьше, женщин – побольше. Молодежи до 18 лет – 207 человек. Многодетных семей – 27, матерей-героинь (более 10 детей) – 11. На 135 дворов – 822 головы крупного рогатого скота, 4,5 тысячи овец и коз, свиньи, куры… Село как село. С демографией в Туве всегда был порядок, со скотом – тоже. Сейчас в Бижиктиг-Хая не найдешь двора, где бы не блеяло или не мычало. Отары, естественно, во двор не загонишь, поэтому сельчане строят зимники. Так было испокон веков. Зимников сейчас 18, но их количество увеличивается. Село расположено в степи, с водоснабжением с некоторых пор (мелиораторы, видимо, нарушили дренажную систему, которая подпитывала нижние горизонты почвы) стало трудновато, но огороды сажает почти каждая семья. Картофель – в поле.

  • 1 комментарий
  • 0
 
10 июля 2010 Тува. Общество

«Устуу-Хурээ» глазами гостей и участников

Гость фестиваля Александра РябоваГость фестиваля Александра Рябова 4-8 июля прошел XII Международный фестиваль живой музыки и веры «Устуу-Хурээ», в котором участвовало несколько десятков российских и зарубежных творческих коллективов. «Устуу-Хурээ» за эти годы стал своеобразной визитной карточкой г. Чадана и всей Тувы. Съехались гости и участники фестиваля: новостями обменяться, себя показать и других посмотреть. Красочные костюмы и разнообразие музыкальных стилей – всё это подарили гостям фестиваля выступающие самобытные коллективы. Какие впечатления увезут с собой участники и гости фестиваля? С этим вопросом мы обратились к некоторым из них.

Таяна Аракчаа
  • 0 комментариев
  • 100
 
9 июля 2010 Тува. Наука

Монография Марины Монгуш "Один народ: три судьбы"

Монография Марины Монгуш "Один народ: три судьбы" В редакцию журнала «Новые исследования Тувы» и в Тувинский институт гуманитарных исследований поступила книжная новинка года. Прибыл ценный груз из Японии – часть тиража монографии ведущего научного сотрудника ТИГИ при Правительстве РТ, доктора исторических наук, Заслуженного деятеля науки РТ Марины Монгуш «Один народ: три судьбы. Тувинцы России, Монголии и Китая в сравнительном контексте». Книга издана Национальным музеем этнологии (Минпаку) г. Осака, в котором тувинская исследовательница работала в 2009-2010 гг. в качестве приглашенного профессора. Данная монография посвящена исследованию тувинцев России, Монголии и Китая в сравнительном плане. Основная ее цель состоит в изучении этнических и этнокультурных процессов, происходящих у тувинцев, проживающих в Российской Федерации, а также в Баян-Улэгэйском, Кобдоском, Хубсугульском аймаках Монголии и Алтайском аймаке Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая.

Чимиза Ламажаа
  • 0 комментариев
  • 0
 
9 июля 2010 Тува. Наука

Словари тувинского языка в Интернете

Словари тувинского языка в Интернете Есть ли словари тувинского языка в Интернете? Да, есть. Существует англо-тувинский и тувинско-английский он-лайн словарь в Интернет-ресурсе Tuvan language and culture portal at Swarthmore College – портал тувинского языка и культуры при американском лингвистическом колледже Свортмо. Авторскими правами владеет Дейвид Харрисон - известный лингвист, антрополог, профессор лингвистического колледжа Свортмо Йельского университета, директор научно-исследовательского института живых и исчезающих языков. В настоящее время доктор Харрисон исследует тофаларский язык, носителей которого осталось около 30 человек. Последнее обновление он-лайн словаря произошло в октябре 2008 г.
  • 2 комментария
  • 80
 
9 июля 2010 Тува. Наука

Озёрная конференция мобильных педагогов

Озёрная конференция мобильных педагогов Тувинское Мертвое море – соленое озеро Дус-Холь – понемногу начинает становиться центром педагогики и психологии благодаря доктору психологических наук, преподавателю Тувинского государственного университета Наталье Товуу. Фонтанирующая энергией Наталья Оюновна, чей психологический возраст значительно ниже паспортного, привыкла ставить перед собой самые невероятные цели. И добиваться их осуществления. Самостоятельно, вместе с трудолюбивыми умелыми сыновьями Аратом и Чингисом, она построила на берегу соленого озера базу «Силбир», названную так в память отца. Силбир в переводе с тувинского – мастер, искусник.
  • 0 комментариев
  • 100
 

Открылся русскоязычный сайт Его Святейшества Далай-ламы XIV

Открылся русскоязычный сайт Его Святейшества Далай-ламы XIV В день 75-летия Его Его Святейшества Далай-ламы XIV 6 июля была торжественно открыта русскоязычная версия сайта  - www.dalailama.ru. Его Святейшество Далай-лама – духовный лидер буддийских регионов Российской Федерации (Калмыкии, Бурятии, Забайкалья и Тувы), Монголии, Тибета и других регионов распространения тибетского буддизма. Он часто повторяет, что в нынешнем воплощении у него есть три основных обязательства: разъяснять людям важность общечеловеческих ценностей и секулярной этики, способствовать гармонии между представителями разных вероисповеданий и оказывать помощь тибетскому народу в его стремлении сохранить свою самобытность, культуру и религию.
  • 0 комментариев
  • 0
 
8 июля 2010 Тува. Общество

Итоги XII фестиваля живой музыки и веры "Устуу-Хурээ"

Итоги XII фестиваля живой музыки и веры "Устуу-Хурээ" В г. Чадане завершился  XII международный фестиваль живой музыки и веры «Устуу-Хурээ». В Год Туризма в нем приняло участие рекордное количество гостей и жителей республики - более 1500 человек, в том числе 262 участника конкурса. На музыкальный форум приехали представители 20 стран: США, Бельгия, Италия, Великобритания, Швейцария, Монголия, Япония, Дания, Нидерланды, Болгария, Индия, Польша, Финляндия, Норвегия, Австралия, Греция, Чехия, Германия, Украина, Беларусь и Россия.  С 1999 года фестиваль привлекал внимание общественности к восстановлению Верхне-Чаданского буддистского монастыря, разрушенного в 30-х годах XX-го столетия.
  • 0 комментариев
  • 0
 
8 июля 2010 Тува. Общество

Простота. Доступность. Общение

Простота. Доступность. Общение Наша редакционная группа побывала на XII международном фестивале живой музыки и веры «Устуу-Хурээ» во вторник, шестого июля. По программе намечалось посещение развалин храма, прослушивание конкурсных выступлений в лагере среди зелени на берегу речки около Чадана и вечером – концерт на стадионе райцентра. Торжественное открытие было накануне, а жаждущие стать свидетелями жизни популярного форума всё прибывали из разных уголков мира. При нас появилась группа вездесущих японцев. Вообще иностранцев около 40 человек. Пока. Поэтому мобильная группа сотрудников ОВИРа сама приехала из Кызыла для их регистрации, чтобы не возникло никаких недоразумений. И это такая приятная неожиданность: чиновники вышли в народ, сократив необходимые процедуры для путешественников в центр Азии до минимума.

  • 0 комментариев
  • 100
 
8 июля 2010 Тува. Наука

Готовится к переизданию книга "Тува между прошлым и будущим"

Готовится к переизданию книга "Тува между прошлым и будущим" Издательство «Алетейя. Историческая книга» (г. Санкт-Петербург) заключило договор с Министерством культуры и туризм Республики Тыва о переиздании научной монографии тувинской ученой – кандидата философских наук Чимизы Ламажаа «Тува между прошлым и будущим». В первый раз книга вышла в свет в 2008 году в московском издательском центре «Восход-А» маленьким тиражом и с тех пор осталась недоступной для широких слоев читателей. Впервые история Тувы была столь масштабно и разнопланово проанализирована философской мыслью, впервые были подняты новые темы в гуманитарном знании о Туве: трансформация традиционного общества Тувы, проблемы силовой советской мобилизации региона, культурная травма тувинцев, разные поколения жителей Тувы ХХ века, национальный характер тувинцев, влияние природного фактора на формирование особенностей национального характера, политическая культура Тувы, клановость в политике Тувы, новые диаспоры тувинцев за пределами республике, понятие «За Саянами» в тувинском менталитете, «тувинское время» в культуре, модернизационный потенциал в культуре кочевников, сценарии будущего Тувы и др.

Саяна Ооржак
  • 0 комментариев
  • 0
 

Мосты на Запад и Восток

Мосты на Запад и Восток Нынешнее лето у красноярских художников особенно богато на различные международные выставки. В эти дни работы некоторых мастеров экспонируются во Франции и Германии, очередная выставка скоро отправится в Китай. А 11 июля в Железногорске стартует международный художественный проект «Мост искусств Сибирь — Вестфалия». 16 июля художники отправляются на двухнедельный интерпленэр в Хакасию и Туву. По словам Форостовского, немецкие гости давно мечтали побывать в загадочной для них Туве. Да и красноярцы не прочь выбраться туда поработать. Вроде бы и соседи, а собраться в гости к тувинцам все как-то не получалось. Но в этом году идею «Моста искусств» также поддержали министерства культуры Красноярского края, Хакасии и Тувы.
  • 0 комментариев
  • 0
 
7 июля 2010 Тува. Общество

В Национальном музее РТ открывается выставка о русских в Туве

В Национальном музее РТ открывается выставка о русских в Туве В Национальном музее им. Алдан Маадыр Республики Тыва открывается выставка "Русский ковчег в Туве". Русско-тувинские связи, возникшие еще в первой половине XVII в., имели в целом прогрессивное значение для социально-экономического и культурного развития Тувы. Активное заселение русскими Урянхайского края, как в то время называлась Тува, началось со второй половины XIX в. Первая волна русских переселенцев была связана с крестьянами-старообрядцами, скрывавшимися от преследования властей и искавшими неведому страну «Беловодье». С 1860 г. легальный доступ в Туву получили российские торговцы. В конце XIX – начале XX века началось несанкционированное переселение из России безземельных крестьян: русских, украинцев, белорусов, хакасов, эстонцев и др.

  • 0 комментариев
  • 80
 
← назад
вперед →
© 2009—2025, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта