Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас принять участие в научных чтениях «Актуальные проблемы современного искусствоведения в Республике Алтай», посвященных 80-летию со дня рождения известного алтайского искусствоведа В.И. Эдокова. Эдоков Владимир Иванович родился 15 января 1936 г. в Горно-Алтайске. В 1957 г. закончил историко-филогический факультет Горно-Алтайского государственного пединститута. В 1958 г. поступил на факультет теории и истории изобразительного искусства Ленинградского института живописи, графики, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина Академии Художеств СССР, который закончил в 1963 г. После возвращения из Ленинграда два года работал преподавателем рисования в Горно-Алтайском педучилище, а с 1 января 1966 г. перешел в Горно-Алтайский научно-исследовательский институт истории, языка и литературы. В 1970 г. защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата искусствоведения по теме «Г.И. Гуркин – первый алтайский художник». Заведовал сектором народного творчества.
Красноярские фотографы Евгений Горбунов и Михаил Маклаков вместе с арт-студией «Дарина» выпустили фотоальбом «Тувинцы», рассказывающий об уникальной культуре республики в самом центре Азии. «В лицах тувинцев авторы попытались разглядеть ответ на вопрос: как удалось этому народу сохранить традиции предков, сберечь мудрость поколений», - говорится об идее подарочного издания в короткой аннотации. Фотоальбом издан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ в рамках целевой программы «Культура России». Тираж издания – всего 1000 экземпляров.
45 лет назад приехала в Туву Маргарита Петровна Татаринцева, у которой вся последующая жизнь оказалась связанной с Тувой. На днях она отмечает и «круглую» дату. С февраля 1970 года она трудится в Тувинском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории (ТНИИЯЛИ), ныне это Тувинский институт гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований (ТИГПИ). В первые годы работы в сферу ее научных интересов входили проблемы литературоведения и литературной критики. В 1983 году вышла в свет ее монография «Развитие литературно-критической мысли в Туве», в которой впервые рассматривался процесс формирования тувинской критической мысли в период 30–70 годов ХХ века. В том же году М. П. Татаринцева защитила кандидатскую диссертацию. Ее перу также принадлежит и монография «Русские писатели Тувы», в которой восполняется пробел в изучении русско-тувинских литературных связей и творчества русских писателей. Как критик М. Татаринцева активно выступала и на страницах республиканских газет, в альманахе «Улуг-Хем», в журнале «Вопросы литературы», участвовала в обсуждении проблем тувинской литературы на съездах писателей Тувы.
Благодаря федеральной целевой программе «Культура России» директора централизованных библиотечных систем Кызылского, Улуг-Хемского и Тес-Хемского районов побывали в г. Москве, чтобы ознакомиться с работой крупнейших библиотек страны — сокровищниц печатных и электронных наследий нации и страны, центров новых инновационных и информационных технологий. Образовательный курс повышения по теме «Общедоступная библиотека нового типа: социальные функции, сервисы, организация библиотечного пространства» организовала Академия переподготовки квалификации работников культуры, искусства и туризма г. Москвы. Программа курса рассчитана на сорок академических часов. В образовательном курсе приняли участие директора и ведущие специалисты бюджетных и муниципальных библиотек разных субъектов России. Были проведены лекционные занятия по актуальным вопросам, как-то: модельный стандарт деятельности общедоступной библиотеки как концептуально-технологической основы инновационного преобразования библиотечных систем регионального и муниципального уровней;
Народный писатель Тувы Александр Даржай на встрече с председателем правительства Тувы Шолбаном Кара-оолом, которая состоялась в ноябре, предложил учредить День тувинского языка. Идея главой республики была поддержана. Он заверил, что вопрос непременно будет рассмотрен на Совете правительства и на общественных слушаниях. Корреспондент «ТП» встретился с писателем, который захотел продолжить тему, несмотря на то, что болен, лежит в больнице. Но вопрос для него очень важен. — Тогда, на встрече, я сказал председателю правительства, что 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, отмечается День русского языка. Почему бы и нам не учредить День тувинского языка. Тем более, что пример тому есть. Наши соседи, депутаты Эл Курултая Республики Алтай, объявили 20 октября Днем алтайского языка. По моему мнению, и нам, если учреждать такой праздник, тоже лучше проводить его в октябре, когда и новый учебный год в разгаре, студенческая молодежь и школьники, что называется, «в кучке». Сезон отпусков закончился. Поэтому я предложил для Дня тувинского языка 7 октября.
Поэты всех времен и народов искали свое слово о вечном, пытались делиться с читателем размышлениями о времени, о судьбе поэта в обществе. Выражая свое отношение к окружающей действительности, к власти, они нередко при жизни становились врагами высокопоставленных чиновников, а после ухода в мир иной — легендами. Жизнь таких талантливых людей почему-то коротка, часто они уходят в самом рассвете своих творческих сил, как шаманы, предсказывая свою судьбу в своих творениях. Мотив предопределенности судьбы, краткости жизни, не позволяющей реализовать себя, можно прочитать у рано ушедших поэтов. Не допев свои песни, не дописав строку, рано ушли Пушкин и Лермонтов, Маяковский и Есенин, Рубцов и Высоцкий… Скорбный список можно продолжать. Шедевры остались. Их авторы спешили жить. Мотив предопределенности и краткости жизни можно наблюдать и в судьбах и творчестве тувинских поэтов. Рано покинули этот мир поэты Константин Тоюн, Доржу Монгуш, Владимир Серен-оол, Олчей-оол Монгуш, Уержаа Антон…
В эти дни в стенах Национального музея отмечается юбилей одного из его известных сотрудников Кыргыса Аракчаа. Легендарный представитель тувинской научной интеллегенции Кыргыс Тадаевич Аракчаа родился 15 декабря 1915 года в сумоне Кыргыс, ныне местность Морен Эрзинского района, в семье Кыргыса Тадаа. Племя Кыргыс — это одно из древнейших племен тюркоязычных народов России. Кыргысский род — это аристократический род, такое азиатское дворянство. Как известно, его представители на территории Тувы проживают в местности Морен, в Эйлиг-Хеме, Эжиме, Ийи-Тале, Кызыл-Чыраа и Хендерге Улуг-Хемского района. Словом, Кыргыс Тадаевич вышел из древнего рода Кыргыс, он учился семь лет в Эрзинском хурээ, где в то время находилась ставка Камбы-ламы Тувы, который был его дедушкой по материнской линии. Одаренный юноша прекрасно овладел тибетским языком и письменностью. Ему был открыт дальнейший путь к знаниям. В 1939 году Кыргыс Тадаевич закончил с отличием ветеринарный факультет сельскохозяйственного техникума Горно-Алтайска, в 1959 году — высшую партийную школу в Красноярске.
Зачем читать художественную литературу биологу, физику или химику? На этот вопрос ответит доктор биологических наук ТувГУ профессор Николай Григорьевич Дубровский. Что читает один из бывших руководителей тувинского вуза, как складывались у него отношения с книгой, что есть в его домашней библиотеке? Разговор наш вышел за рамки обсуждения литературы, оно и понятно: когда каждый день общаешься со студентами, наблюдений накопилось на целую диссертацию, да и наболело порядком — трудно сдержаться. В общем, слово Николаю Григорьевичу. — Когда я учился в школе, у меня была проблема с русским языком, — сразу же честно признался Дубровский. — В учёбе не отставал, с разговорной речью у меня всё было хорошо, а вот писал плохо. И подошла ко мне учительница, сказала: слушай, Коля, знаешь, что я тебе посоветую? Читай, и как можно больше. И я начал читать. Несмотря на то, что мы с мамой жили одни, не так я был богат литературой — но газеты постоянно выписывали. А классиков я начал читать у своего друга Зеленова Александра, и перечитал всё, что у него было…
В нынешнем году исполнилось 130 лет со времени основания Турана, самого первого русского селения в Туве. Минусинский купец и золотопромышленник Георгий Павлович Сафьянов в 1885 году получил разрешение на занятие земледелием по реке Туран. Несколько русских семей из села Верхне-Усинское, пользуясь этим разрешением, распахали землю и построили первые дома. Уже через четыре года здесь проживало семь домохозяев. Вот что пишет о Туране известный ученый Николай Федорович Катанов, который по заданию Русского географического общества посетил в 1889 году Урянхайский край: «В Туранское поселение мы прибыли часов в 10 вечера. Мы остановились у Каптыревского крестьянина Семена Петровича Горбунова, поселившегося тут со всем своим многочисленным семейством. У русских здесь есть пашни, дома, бани и огороды.