|
 |
|
 |
|
|
| В эти дни |
| Прием материалов в № 1 журнала "Новые исследования Тувы" за 2012 год (Текст объявления) |
| В эти дни |
| Дни науки в Республике Тыва (Программа Дней науки) |
| Сегодня |
| Торжественное собрание ТИГИ, посвященное Дню российской науки (ул. Кочетова, 4, актовый зал. 10.00 ч.) |
| Завтра |
| Мастер-классы по научно-практическим основам развития физической культуры (Студгородок ТувГУ, факультет физической культуры и спорта (ФФКиС). 10.00-14.00) |
| Завтра |
| Круглый стол ТувГУ «Проблемы изучения юридических наук» (Начало в 10.00, ул. Ленина 5, ауд. 6 Юридический факультет ТувГУ) |
| Завтра |
| Торжественное собрание ТувГУ с награждением ученых университета за достижения в науке (ул. Ленина, 36, Глав. корпус ТувГУ, Актовый зал. Начало в 15.30) |
| Завтра |
| Семинар ИРНШ для педагогов дошкольного образования города Кызыла «Школа молодого исследователя» (ул. Калинина 1б, каб. № 431) |
| Завтра |
| Научная школа молодых исследователей - тюркологов (Научно- образовательный центр «Тюркология» ТувГУ) |
| Завтра |
| День открытых дверей в ТувИКОПР СО РАН.
Мастер-классы ученых института (ул. Интернациональная, д. 117 а, 2-4 этаж, с 10.00 до 16.00 ч.) |
| Завтра |
| Мастер-классы Убсунурского международного центра биосферных исследований Республики Тыва (ул. Интернациональная, д.117а, 5 этаж) |
|
|
> №№1—2, 2009
> №3, 2009
> №4, 2009
> №1, 2010
> №2, 2010
> №3, 2010
> №4, 2010
> №1, 2011
> №№2—3, 2011
|
|
|
|
|
| « Февраль 2012 » |
|---|
| Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
|---|
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | | 27 | 28 | 29 | |
|
|

|
|
Вышли в свет новые монографии о тувинцах и религиях в Туве Марины Монгуш |
В немецком издательстве LAP Lambert Academic Publishing недавно вышли две книги тувинской исследовательницы, доктора исторических наук, Заслуженного деятеля науки Республики Тува, ведущего научного сотрудника Российского института культурологии и главного научного сотрудника Тувинского института гуманитарных исследований при Правительстве РТ Марины Монгуш. Первая монография называется «Вдали от своих, свои среди чужих». Она посвящена этническим группам тувинцев, которые в настоящее время живут за пределами Республики Тыва.
|
|
|
|
|
|
|
В Туве подведены итоги республиканского конкурса «Древо рода: откуда я? Кто там?» |
Подведены итоги республиканского конкурса «Древо рода: откуда я? Кто там?». Он стал возможен благодаря гранту Председателя Правительства республики для поддержки молодых учёных, присужденного в 2010 году кандидату биологических наук Анете Ооржак на реализацию научного проекта «Генофонд населения РТ».
Сейчас в научной лаборатории генетики кафедры общей биологии Тувинского государственного университета создаётся банк данных и проводится анализ родословных, некоторые из которых охватывают до 13 колен. И целью конкурса «Древо рода» также являлось изучение и сохранение генофонда народонаселения Тувы, ретроспективный анализ родословных По инф. Минобрнауки РТ
|
|
|
|
|
|
|
Во что играют тувинцы, как нужно принимать подарки и что не должны делать тувинские дети? |
На сайте Русского географического общества продолжается Международный волонтёрский конкурс «Долина царей». Приглашаем вас принять участие в викторинах, играх, разгадать фотозагадки, пройти тесты и другие конкурсные задания, которые будут периодически сменять друг друга на нашем сайте. Напомним, что Международный волонтёрский конкурс «Долина царей» объявлен в ноябре 2011 года. Победители конкурса отправятся в археолого-географическую экспедицию по маршруту железной дороги Кызыл-Курагино (Тува - Красноярский край) летом 2012 года. Для участия в конкурсе необходимо заполнить анкету (форму можно скачать здесь) и до 31 января 2012 года отправить её на адрес: konkurs@rgo.ru. РГО
|
|
|
|
|
|
|
Научная экспедиция ТИГИ в Монголию и Китай |
Китай и Монголия стали местом полевых исследований группы научных сотрудников (ТИГИ) в рамках проекта «Цэнгэльские тувинцы: фольклор и литература» (2002-2011 гг.).
Международная фольклорно-этнографическая экспедиция в Синцзянь-Уйгурский автономный район КНР и Кобдосский аймак Монголии научныхсотрудников ТИГИ У.А. Донгак, З.Б. Самдан, Б. Баярсайхана и доктора Г. Золбаяра (Баян-Улэгэйский институт общественных исследований при АН Монголии) стала продолжением этого научного проекта, начатого в 2002 году в ТИГИ как «Алтайские тувинцы: фольклор и литература»совместно с Баян-Улэгэйским научным центром общественных исследований при АН Монголии. В 2006-2007 гг. эта работа была проведена при поддержке гранта РГНФ. Уран Донгак, ТИГИ
|
|
|
|
|
|
|
Тувинский госуниверситет объявил конкурс на знание родословной |
Лаборатория «Генетика» кафедры общей биологии Тувинского государственного университета объявляет республиканский конкурс «Откуда Я? Кто там?» при поддержке гранта Председателя Правительства РТ для поддержки молодых ученых Республики Тыва. Задачи конкурса: 1) Выявление лучших исследовательских работ по изучению генеалогического древа своего рода (содержащие данные о членах семьи, связанных браком и родством). Охват поколений может достигнуть от 5 до 15 поколений (более поколений); 2) Сделать ретроспективный анализ родословных. Например: установление природы наследственных болезней человека; изучение наследования одаренности или таланта (борцы, хоомейжисты и тд.), семьи с однояйцовыми близнецами и тд., 3) Изучение и сохранение генофонда народонаселения Тувы. По инф. ТувГУ
|
|
|
|
|
|
|
Тувинцы в Поднебесной (ч. 2) |
(Начало - ч. 1) Вернуться на исконные земли им разрешили только в 1982 году. Пришлось вновь налаживать быт, осваивать пастбищные угодья, учить детей скотоводческим навыкам. С тех пор прошло 29 лет. В жизни народа это малый срок, но даже за такой промежуток времени тувинцы успели многое восстановить. Здесь до сих пор соблюдают заведенный предками обычай знакомства. Так, встречая пришедшего, обязательно спрашивают, какого он рода-племени, каков его возраст. Возраст человека для носителей традиции очень важное условие для определения этикетных отношений с незнакомым человеком. Из-за численного преобладания иноязычного населения в местах проживания тувинцев в их речевом обиходе много заимствованных слов из казахского, монгольского, китайского языков. Это проявляется, в частности, в фонетических и лексических особенностях их речи. Жанна Юша, Тувинская правда
|
|
|
|
|
|
|
Тувинцы в Поднебесной |
Тувинцы Китая проживают в Алтайском аймаке Синьцзян-Уйгурского автономного района Китайской Народной Республики, в живописных горных и степных местах Алтайского нагорья. Эта территория граничит на юге – с Россией, на западе – с Казахстаном, на востоке – с Монголией.
В Алтайском аймаке дружно уживаются представители разных национальностей: китайцы, казахи, дункане, монголы, уйгуры. В компактных поселениях тувинцев (Ак-Хаба, Ханас, Хом, Ала-Хаак, Кок-Догай) насчитывается немало казахов. Тувинские семьи встречаются и в городах Алтай, Бурчин, Хаба.
Впервые китайских тувинцев посетил в 1992 году Игорь Иргит, возглавлявший тогда госкомитет РТ по внешнеэкономическим связям, а в 1993 году – ученый-этнограф Марина Монгуш.
|
|
|
|
|
|
|
В Эрзине работала тувинско-монгольская научная экспедиция |
На основе Соглашения о научном сотрудничестве, подписанного в 2010 г. между Тувинским институтом гуманитарных исследований при Правительстве Республики Тыва и Институтом истории Академии наук Республики Монголия, с 20 по 29 июня 2011 г. была организована первая совместная экспедиция в Эрзинский кожуун Республики Тыва.
До настоящего времени традиционная культура населения Юго-Восточной Тувы (Эрзинский и Тере-Хольский кожууны) является малоисследованной. Лишь в конце 1960-х - начале 1970-х гг. прошлого столетия научно-исследовательские работы на данной территории были начаты этнографами С.И. Вайнштейном и В.П. Дьяконовой, которые основной упор делали на археологической разведке территории. Антонина Донгак, ТИГИ
|
|
|
|
|
|
|
Ханывыс чаңгыс төрел чон бис |
Бистиң ха-дуңмавыс болур эвээш санныг тывалар амгы үеде Кыдаттың Синьзян-Уйгур автономнуг районнуң соңгу-барыын чүгүнде Алдай аймаанда каас-чараш тайга-даcкыл черлерде чурттап чоруурлар. Бо девискээр мурнуу чүгүнде - Даг Алтай, барыын чүгүнде - Казахстан, чөөн чүгүнде - Моол Арат Республика-биле кызыгаарлажып чыдар. Бо аймакта кожа-хелбээ хөй националдыг чоннар: казахтар, моолдар, кыдаттар, дүнкеннер дээш оон-даа өске чоннуң төлээлери чурттап турар.
Кыдат тываларынга 1992 чылда чогаалчы Игорь Иргит бир дугаар барып оларга ужурашкан, а 1993 ч этнограф эртемден Марина Моңгуш аңаа барып, оларның дугайында эртем ажылдарын бижээн. Жанна Юша
|
|
|
|
|
|
|
Характеристика этнодемографических процессов Тувы в советский период |
Аннотация: В статье представлены основные демографические процессы коренного населения Республики Тыва в советский период — с 1944 по 1989 гг.
Ключевые слова: демография, история, советский период, Тува, тувинцы, русские, этническое, миграция, город, село.
|
|
|
|
|
|
|
Семья Чымбалаков — в числе лауреатов премии «Семья России» |
Большая дружная семья Чымбалаков Сергея, Веры и их шестеро детей (из Овюрского кожууна Тувы) прибыла в г. Москву на церемонию награждения Премии «Семья России» сегодня во Всероссийский День любви и верности, которая состоится в Государственном Кремлевском дворце. Общероссийская Премия учреждена Межрегиональным благотворительным фондом «Семья России» совместно Межрегиональным общественным благотворительным фондом «Здоровье и духовность нации» и семейным клубом «Монолит». Семья Сергея Тюлюшевича Чымбалака была представлена на звание лауреата Премии от Общественного Совета Премии от Сибирского федерального округа.
|
|
|
|
|
|
|
Первая тувинская Библия |
Николай Куулар и Эдуард МижитЧто тувинцы думают «о русском Боге» и христианах? Возможно ли тувинское христианство? Как произошло так, что шаман нашел переводчика для Библии на тувинский язык, и с какими сложностями столкнулись переводчики? Как шла работа над тувинской Библией и какие книги будут переведены дальше?
Республика Тыва или Тува, как нам привычнее говорить – это тоже часть России, хотя в это трудно поверить, когда пересекаешь ее границу со стороны Красноярского края. Сразу после Саянских гор сибирская тайга постепенно отходит, путника обступают невысокие сопки, за которыми лежит степь, словно сошедшая с монгольских полотен Рериха.
|
|
|
|
|
|
|
Подружился с тувинскими шаманами |
Зигфрид Кетч – шаман, исследователь шаманизма, сын немецкого народа. Всю свою сознательную жизнь он посвятил шаманизму. Родился в 1934 в Германии.
В детские годы испытывал национально-социалистический террор и жестокость Второй Мировой войны. Окончил гимназию, получил аттестат зрелости. В молодости активно изучал психологию, социологию, экономику. Также, занимаясь исследовательской работой по шаманизму, он посещал такие страны Латинской Америки, как Перу, Мексика и другие. Издал много научных работ по шаманизму. Долгое время работал с таким известным шаманом, как Пауль Уккусич из Австрии, который несколько раз приезжал в Туву. Посещал с глубоким интересом семинары по шаманизму и, как опытный шаман, обучал многих шаманов-новичков, давая им свое наставление.
|
|
|
|
|
|
|
Первыми второй фронт открыли тувинцы |
70 лет назад, 22 июня 1941 года, началась самая страшная в истории человечества война. В этот же день Х Великим Хуралом ТНР была принята декларация о готовности тувинского народа всеми силами и средствами помогать разгрому фашистской Германии. Декларация была опубликована в газете «Вперед» («Тувинская правда») 23 июня 1941 г. Фактически ТНР, тогда иностранное государство, объявила Германии войну.
В конференц-зале Верховного Хурала РТ прошла встреча с ветеранами Великой Отечественной, афганской войн. О вкладе Тувы в историческую победу говорили приглашенные гости. Ольга Монгуш, сотрудница Национального музея, рассказала, как в юбилейном году Победы готовили выставку на Поклонной горе в Москве, языком экспонатов рассказывающую о помощи Тувы Советскому Союзу во время войны. К 90-летию ТНР ее откроют уже в нашем Национальном музее.
|
|
|
|
|
|
|
В Хакасии любят тувинцев |
Обаяние этого праздника песни в его добросердечии и демократичности. Нет никаких жестких рамок — ни по возрасту участников, ни по уровню их музыкального образования, ни по жанрам, в которых они выступают. Но такая “всеядность” никогда не мешала и рядовому слушателю выделить из потока таланты. Вот и на этот раз, когда конкурсная “поляна” еще воспринималась как terra incognita, я делала заметки на полях списка участников творческого состязания. Возле одной фамилии написала “обычно”, около другой — “как на сельской дискотеке”, напротив третьей — “мощь и экспрессия, первые крики “браво”. И дальше — “ерунда”, “опять дискотека”, “замечательный баритон, зал взорвался овациями”, “бодро, энергично — и никак”, “суперголос”, “похоже на перепевы знаменитого кайчи”, “ой, мурашки по коже, зал взорвался”... Словом, два отмеченных “взрыва” в первый день конкурса подсказали, кому быть в победителях.
|
|
|
|
|
|
|