Электронный информационный журналEnglish version/Английская версия
Новые исследования Тувы / The new research of Tuva
Проект создан при поддержке РГНФ (грант 09-03-12130в)
Сегодня 25 мая 2012 г.
На главную | Проекты | Гостевая книга | Обратная связь |
Новые исследования Тувы. 2012, №1
Тува-2050: картины будущего
Анонсы
В эти дни
Прием материалов в № 3 за 2012 год журнала "Новые исследования Тувы" (до 10 августа т.г.) (Текст объявления)
Сегодня
Обновлено III Международная научно-практическая конференция «Кочевые цивилизации народов Центральной и Северной Азии: история, состояние, проблемы» (ТувГУ)
30 мая 2012 — 31 мая 2012
Международная научно-практическая конференция, посвященная 150-летию со дня рождения ученого тюрколога Н.Ф.Катанова «Профессор Н.Ф.Катанов и проблемы тюркологии» (г. Уральск, Казахстан Анонс)
30 мая 2012
90 лет со дня рождения Ростислава Докур-ооловича Кенденбиля (1922–1993), композитора, заслуженного работника культуры Тувинской АССР, лауреата Государственной премии Тувы
30 мая 2012
60 лет (1952) со дня образования библиотеки Кызылского государственного пединститута (ныне Тувинского государственного университета)
30 мая 2012
Международная научно-практическая конференция "Национальные обычаи и обряды Тувы и Монголии" (Дом культуры с. Хандагайты Анонс)
4 июн 2012 — 9 июн 2012
Выставка рисунков Нади Рушевой (Госдума ФС РФ Анонс)
18 июн 2012 — 21 июн 2012
IX Международная научная конференция («Байкальская встреча») «Современная интеллигенция: проблемы идентификации» (г. Улан-Удэ Анонс)
21 июн 2012 — 24 июн 2012
XIII Всероссийская научно-практическая конференция в заочной форме «Социальные процессы в современной Западной Сибири» (г. Горно-Алтайск Анонс)
3 июл 2012 — 7 июл 2012
Третий Международный конгресс «Степная цивилизация — 2012» (оз. Дус-Холь, Тува Анонс)
Архив номеров журнала   > №№1—2, 2009
  > №3, 2009
  > №4, 2009
  > №1, 2010
  > №2, 2010
  > №3, 2010
  > №4, 2010
  > №1, 2011
  > №№2—3, 2011
  > №4, 2011
IV Всероссийский социологический конгресс (октябрь, Уфа, 2012)
Регистрация
логин:
 
пароль:
 
   
Регистрация
Напомнить пароль?

«    Май 2012    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
Система Orphus
Тува. Общество

Библия на тувинском языке — в Туве и Москве

Библия на тувинском языке — в Туве и МосквеИнститут перевода Библии выпустил в свет уникальное издание «Ыдыктыг Библия» — Библию на тувинском языке. Переводом текста Священного писания занимались в течение двадцати лет писатели и ученые-филологи Тувы: Николай Куулар, Эдуард Мижит, Мария Кужугет, Сайлыкмаа Комбу; проверка перевода лежала на плечах Виталия Войнова, Людмилы Мижит, Татьяны Кандауровой, Елены Самба и Сергея Сычева. Тираж издания, осуществленного на пожертвования, спонсорскую помощь, в том числе прихожан Тувы, составил 7000 экземпляров. Большая его часть (около 6 тысяч) в июне была отправлена в республику: для церквей, для всех библиотек.

12 томов издания передано Институтом перевода Библии для библиотеки Полномочного представительства Республики Тыва в г. Москве.

В издании содержатся тексты Старого и Нового заветов, а также вспомогательные материалы (история израильских родов, толковый словарь, библейские таблицы, карты). Всё — на тувинском языке, даже надписи в картах.

Институт основан в 1973 г. в Стокгольме, а в 1983 году был открыт офис в Хельсинки, координирующий работу по переводу Библии на 15 финно-угорских языков России. В 1995 году в Москве была зарегистрирована самостоятельная российская организация «Институт перевода Библии», которая работает над переводом и изданием Библии на языки 65 народов России и СНГ.

Полный перевод Библии теперь имеется на русском, чувашском и тувинском языках. Новый завет переведен на 29 языков, отдельные части Библии на 80 языков, в том числе: адыгейский, азербайджанский (кириллица), балкарский, кабардинский, киргизский, туркменский, вепсский, карельский, коми, удмуртский, аварский, бурятский, гагаузский, калмыцкий, каракалпакский,  кумыкский, ногайский, осетинский, табасаранский, татарский, тувинский, хакасский, чеченский, якутский языки. 

Офис института располагается в помещении Патриаршего подворья бывшего Андреевского монастыря. Институт перевода Библии работает в сотрудничестве с Российской Академией наук, Патриаршей Синодальной библейско-богословской комиссией МП РПЦ.   

Содержание "Ыдыктыг Библия":

Библия на тувинском языке — в Туве и Москве Библия на тувинском языке — в Туве и Москве

 

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.

 (голосов: 0)
23 августа 2011 | Просмотров: 415 | Распечатать

Информация

Зарегистрированным читателям доступна функция комментирования публикаций.

ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

География посетителей сайта