Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 31 января 2026 г.

Трансформация жанров тувинского фольклора (по материалам истории рода кужугетов и публицистики С. К. Шойгу)

Трансформация жанров тувинского фольклора (по материалам истории рода кужугетов и публицистики С. К. Шойгу)В статье исследуется тема трансформации жанров тувинского фольклора. Этот процесс с одной стороны происходит на фоне эволюционного развития фольклора и его образов, свидетельствуя об устойчивости народных традиций, духовных ценностей тувинского народа, а с другой стороны — показывает модификации тувинских мифов, легенд и преданий в современный литературный процесс. Материалом для анализа стали фольклорные предания о тувинском роде кужугет, которые достаточно присутствуют в публицистике тувинского писателя, журналиста, общественно-политического деятеля Кужугета Сереевича Шойгу (1921–2010). Его творчество впервые стало предметом для исследования с точки зрения фольклористики.
Самдан З. Б.
  • 0 комментариев
  • 0
 
26 мая 2016 Тува. Общество

Поэт Кара-Куске Чооду в честь Года тувинского гостеприимства подготовил к публикации книгу о юрте

Поэт Кара-Куске Чооду в честь Года тувинского гостеприимства подготовил к публикации книгу о юртеВременно исполняющий обязанности Главы Республики Тыва Шолбан Кара-оол встретился сегодня с поэтом и писателем Кара-Куске Кунзековичем Чооду. В честь Года тувинского гостеприимства он подготовил к публикации книгу о тувинской юрте "Гостеприимная Тува. Оргээ - юрта здорового образа жизни". Шолбан Кара-оол с интересом ознакомился с проектом издания и заверил аксакала, что поручит Министерству культуры Тувы оказать ему необходимую поддержку в выпуске познавательной книги. 80-летний Кара-Куске Кунзекович Чооду известен своими произведениями и интересной биографией всей Туве. Он работал чабаном, трактористом, агрономом, а затем, переехав в город, начал трудиться в редакциях местных газет, был заведующим отделом и ответственным секретарем газет «Тываның аныяктары», «Сылдысчыгаш», «Шын», редактором газет «Улуг-Хем», «Хем-Белдири», «Эне сөзү». Первое стихотворение «Хүнезин» опубликовано в 1953 г. в газете «Сылдысчыгаш». Пишет для детей. Главная тема его поэзии – неповторимость родного края, его красота. Его стихи многокрасочны и колоритны, лиричны и просты по форме.
По инф. пресс-службы Правительства РТ
  • 0 комментариев
  • 0
 
26 мая 2016 Тува. Общество

К 90-летию писателя Олега Сувакпита

К 90-летию писателя Олега СувакпитаДетская литература — особый раздел искусства слова, особая область художественного мышления. Специфика ее — в соотнесении изображения жизни с характером художественного видения и освоения действительности ребенком, с природой детского сознания. Именно это имел в виду В. Г. Белинский, когда писал, что детский писатель должен иметь «…ум возвышенный, образованный, взгляд на предметы просветленный и не только живое воображение, но и живую поэтическую фантазию, способную представить все в воодушевленных, радушных образах. Разумеется, что любовь к детям, глубокое знание потребностей, особенностей и оттенков детского возраста есть одно из важнейших условий».
Книга детства остается в памяти на всю жизнь, передается детям и внукам как заповеди и идеалы. Не случайно детскую книгу называют формой общения поколений. Писатели стремятся помочь юному читателю войти в непростой мир и найти в нем свое место.
Тувинская правда
  • 0 комментариев
  • 0
 
12 апреля 2016 Тува. Общество

На детском литературном сайте "Радуга Тувы" – ряд интересных новинок для читателей всех возрастов

На детском литературном сайте "Радуга Тувы" – ряд интересных новинок для читателей всех возрастовНа ресурсе размещено более 70 текстов тувинских народных сказок и сказок народов мира, стихи для самых маленьких читателей Степана Сарыг-оола,Леонида Чадамба, Олега Сувакпита, Экер-оола Кечил-оола, Марии Кужугет, Чооду Кара-Куске, Комбу Бижека, Кызыл-Эника Кудажы, Александра Шоюна, Шоома Даржая – на тувинском языке.
На русском языке впервые представлены повесть "Родная кровь", рассказы для детей и юношества Шангыр-оола Сувана, а также вторая книга золотого тома романа-тетралогии классика тувинской литературы Кызыл-Эника Кудажы "Улуг-Хем неугомонный" в литературном переводе Игоря Принцева. Временной период, описываемый в золотом томе – 20-летие Тувинской Народной республики, годы Великой Отечественной войны. Новые переводы осуществлены на средства гранта Главы Республики Тыва в сфере средств массовой информации и массовых коммуникаций.
Проект "Радуга Тувы" стартовал в 2011 году и призван способствовать решению двух задач: помочь детям из отдалённых районов Тувы в полной мере овладеть русским языком и дать возможность детям из других регионов России читать тувинские книжки на русском – а с 2015 года и на тувинском языках. Публикации на национальном языке осуществляются на средства субсидии из республиканского бюджета на реализацию социально ориентированных проектов НКО (оператор – Министерство труда и социальной политики республики): право на воспроизведение текстов получено в Тувинском книжном издательстве и ТИГПИ.
По инф. пресс-службы Правительства РТ
  • 0 комментариев
  • 0
 

Национальную литературу народов России переведут на русский язык

Национальную литературу народов России переведут на русский язык  Тува, Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия, Чечня, Дагестан, Ингушетия и еще более 20 регионов примут участие в программе поддержки национальных литератур народов России, сообщили ТАСС в пресс-службе Роспечати. Программа предусматривает переводы лучших национальных произведений на русский язык, подготовку и издание в 2016—2017 годах антологий современной прозы, поэзии, детской литературы и драматургии народов России. «В РФ насчитывается более 80 языков, имеющих письменность; на более чем 40 из них создаются и издаются художественные произведения, развиваются национальные литературы. Однако отсутствие переводов этих произведений на русский язык замыкает их в национальных рамках, ограничивает доступность и распространение», — рассказали в Роспечати.

  • 0 комментариев
  • 0
 

Пересмотр истории тувинской литературы

Пересмотр истории тувинской литературы Рецензия на издание: История тувинской литературы. Новосибирск : Наука, 2013. Т. I. Истоки. Литература Тувинской Народной Республики (1921–1944). 266 с.

Автор отмечает, что в данном исследовании пересмотрены многие события истории тувинской литературы. В том числе рассмотрены истоки национальной литературы, условия ее возникновения, исследовательское поле расширено (включены проблемы древнетюрских памятников, тувинских летописных сочинений на старомонгольском языке и т. д.). Интересно проанализированы усложнение образности в литературе, расширение межлитературных контактов тувинской литературы с другими национальными литературами Сибири, России, мировой литературы.

Тобуроков Н. Н.
  • 0 комментариев
  • 0
 

Документальная повесть А. С. Ондара о Туве ХХ века

Документальная повесть А. С. Ондара о Туве ХХ векаВ 2015 г. на республиканском литературном конкурсе им. Народного писателя Тувы М. Б. Кенин-Лопсана молодой писатель Александр Сюр-оолович Ондар завоевал первое место за изданную в 2012 г. повесть на тувинском языке «Дан хаяазында амыдырал дынагымы» («Течение жизни на предрассветной заре»). Это документальная повесть о биографии отца писателя, прославленном борце-учителе, неоднократном чемпионе республики и наадымов животноводов Тувы — Сюр-ооле Ондаре. Книга написана по воспоминаниям родственников, коллег и друзей родителей, а также из материалов со страниц СМИ. Книгу Александра Ондара можно рекомендовать широкому кругу читателей, а особенно будущим педагогам.

Ключевые слова: тувинская литература; аннотация; история Тувы; биография; повесть

Адыгбай Ч. О.
  • 0 комментариев
  • 0
 
30 января 2016 Тува. Общество

В Тувинском госуниверситете прошел круглый стол о классических произведениях тувинской литературы

В Тувинском госуниверситете прошел круглый стол о классических произведениях тувинской литературыОрганизаторами выступили Литературный музей (Кужугет М.А.) и НОЦ «Тюркология» (Бавуу-Сюрюн М.В.) Тувинского госуниверситета. В нем участвовали представители ТувГУ, ТИГПИ, ИРНШ, СП Тувы, Национальной библиотеки им. А.С.Пушкина, учителя школ г. Кызыла и студенты. Эпиграфом круглого стола были слова В.В.Путина: «… внутри страны мы должны формировать среду, в которой образованность, эрудиция, знание литературной классики и современной литературы станут правилом хорошего тона. Сохранив свою культуру, свой язык, литературу, сохраним себя как нация, как народ, как страна…» Литература формирует не только широкий кругозор человека, но и его отношение к людям и вообще - к жизни. Тувинская литература является неотъемлемой частью многонациональной литературы народов России. В настоящее время существует ряд проблем, связанных с историей тувинской литературы, ее периодизацией. Поскольку литература является «зеркалом» жизни, она отражает особенности разных времен и эпох.

По инф. ТувГУ
  • 0 комментариев
  • 0
 
14 января 2016 Тува. Общество

Чабан, который предвидел будущее

Чабан, который предвидел будущееЯ помню, еще в конце 60-х годов прошлого века на областном совещании директоров совхозов первый секретарь областного комитета партии, Герой Социалистического труда, писатель Салчак Тока в своем выступлении говорил: «Берите пример с Самдар-Кожая («Богач в лохмотьях»), они с женой вдвоем в лютый мороз справляются с тысячью овцами, когда у нас совхозный чабан, имея десять сакманов, не может справиться с 300 овцами..» Слова сказаны явно вразрез политике партии, когда геройское звание давали только самым лучшим совхозным чабанам, таким, как Чола Монгуш или Лопсанчап Ооржак. Как писатель он интуитивно понимал, что социалистический метод управления сельским хозяйством через 15–20 лет потерпит крах. Но удивительно то, что малограмотный чабан, на удивление всем, будучи единоличником, вырастивший тысячи овец и триста коров, при жизни стал легендой. Ходили слухи, что воры боятся его, поверив в то, что ему покровительствует хозяин тайги, даже волки обходят стороной его отары — вот откуда у него такой щедрый приплод. И каждый год у Самдар-Кожая было настолько много скота, что директора совхозов выпрашивали овец и коров, когда им грозило наказание за невыполнение планов сдачи государству мяса и шерсти.
Писатель Маадыр-оол Ховалыг исследует народный характер, сформированный аратским трудом. 
Тувинская правда
  • 0 комментариев
  • 0
 
25 декабря 2015 Тува. Общество

Алексей Бегзин-оол - узнаваемый голос

Алексей Бегзин-оол - узнаваемый голосПоэты всех времен и народов искали свое слово о вечном, пытались делиться с читателем размышлениями о времени, о судьбе поэта в обществе. Выражая свое отношение к окружающей действительности, к власти, они нередко при жизни становились врагами высокопоставленных чиновников, а после ухода в мир иной — легендами. Жизнь таких талантливых людей почему-то коротка, часто они уходят в самом рассвете своих творческих сил, как шаманы, предсказывая свою судьбу в своих творениях. Мотив предопределенности судьбы, краткости жизни, не позволяющей реализовать себя, можно прочитать у рано ушедших поэтов. Не допев свои песни, не дописав строку, рано ушли Пушкин и Лермонтов, Маяковский и Есенин, Рубцов и Высоцкий… Скорбный список можно продолжать. Шедевры остались. Их авторы спешили жить. Мотив предопределенности и краткости жизни можно наблюдать и в судьбах и творчестве тувинских поэтов. Рано покинули этот мир поэты Константин Тоюн, Доржу Монгуш, Владимир Серен-оол, Олчей-оол Монгуш, Уержаа Антон…

Тувинская правда
  • 0 комментариев
  • 20
 
7 декабря 2015 Тува. Общество

В Тувинском госуниверситете пройдет круглый стол «Проблемы и достижения национальной литературы и ее переводов на русский язык за последние два десятилетия»

В Тувинском госуниверситете пройдет круглый стол «Проблемы и достижения национальной литературы и ее переводов на русский язык за последние два десятилетия»Тувинский государственный университет 7 декабря 2015 г. проводит  круглый стол «Проблемы и достижения национальной литературы и ее переводов на русский язык за последние два десятилетия». В работе круглого стола примут участие представители Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, «Объединенного гуманитарного издательства» (г. Москва) и члены Союза писателей Тувы. Круглый стол проводится в рамках «Программы поддержки национальных литератур народов РФ» по проекту сбора «Антологии современной поэзии на национальных языках России», проводимого при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям с участием представителей «Объединенного гуманитарного издательства» (г. Москва). Круглый стол пройдет 7 декабря в главном корпусе Тувинского госуниверситета (ул. Ленина, д. 36) аудитория 124.

По инф. ТувГУ
  • 0 комментариев
  • 0
 

Гражданская лирика А. Даржая в сравнении с якутской поэзией 1980-2000-х годов

Гражданская лирика А. Даржая в сравнении с якутской поэзией 1980-2000-х годовАннотация: В статье представлен сравнительно-сопоставительный анализ гражданской лирики тувинского поэта Александра Даржая и якутской поэзии 1980–2000-х годов. Раскрывается идейно-эстетическая общность и национальное своеобразие поэтов Тувы и Якутии.

Ключевые слова: литература народов Сибири; гражданская лирика; идейно-эстетическое единство; тувинская литература; якутская литература

Донгак У. А.
  • 0 комментариев
  • 0
 
23 ноября 2015 Тува. Наука

В Тувинском госуниверситете прошли ежегодные Сатовские чтения

В Тувинском госуниверситете прошли ежегодные Сатовские чтенияНа филологическом факультете ТувГУ прошла ежегодная региональная научно-практичес  кая конференция «Сатовские чтения». В этом году мероприятие было посвящено 90-летнему юбилею Народного писателя Тувы, доктора исторических наук, главного научного сотрудника Национального музея им. Алдан-Маадыр Республики Тыва, Президента тувинских шаманов, обладателя почетного звания американского Фонда шаманских исследований "Живое сокровище шаманизма", действительного члена Нью-Йоркской Академии наук, заслуженного работника культуры Тувинской АССР и РСФСР, обладателя орденов Дружбы народов РФ, Почетного гражданина г. Кызыла Монгуша Бораховича Кенин-Лопсана. Организаторы ежегодной научно-практичес  кой конференции «Проректор по научной работе ТувГУ Урана Ондар, открывая конференцию, рассказала, что М. Б. Кенин-Лопсан, пожалуй, один из самых известных тувинцев в мире, и что вклад его в тувинскую культуру, науку, литературу трудно переоценить, и пожелала всем участникам интересных дискуссий и бесед.


  • 0 комментариев
  • 0
 
19 ноября 2015 Тува. Общество

В Туве появится День тувинского языка

В Туве появится День тувинского языкаТакую идею автор переводов на тувинский язык произведений Пушкина, Грибоедова, Лермонтова, Блока, Есенина, известный поэт и Народный писатель республики Александр Даржай озвучил на встрече с Главой Тувы Шолбаном Кара-оолом, которая прошла в теплой атмосфере с участием вице-премьеров. Александр Александрович Даржай с присущим ему тонким юмором сказал: «Общение с вами дает мне силу и энергию, я вампир». Все рассмеялись на добрую шутку Сан Саныча, который за полуторачасовую встречу своей ясной памятью, мудрыми мыслями, богатой речью напитал собеседников зарядом оптимизма на долгие годы. Александр Даржай рассказал о своей сегодняшней работе над повествованием «Отблески разбитого зеркала», посвященного родной Чаа-Хольской земле, попавшей под зону затопления ГЭС. Увлекательно пересказал сказку-притчу об орле и орлице. Признался, что пришел поговорить об итогах Года народных традиций в Туве. «Год литературы в России дополняет Год народных традиций в Туве. Всякая письменная литература вышла из колыбели устного народного творчества, - сказал Александр Даржай. 

По инф. пресс-службы Правительства РТ
  • 0 комментариев
  • 0
 
14 ноября 2015 Тува. Общество

В Туве пройдет ежегодная конференция "Сатовские чтения"

В Туве пройдет ежегодная конференция "Сатовские чтения"Кафедра тувинской филологии и общего языкознания, НОЦ «Тюркология», Литературный музей Тувинского государственного университета проводят ежегодную региональную научно-практическую конференцию «Сатовские чтения», посвященную 90-летнему юбилею Народного писателя РТ, доктора исторических наук, главного научного сотрудника Национального музея им. Алдан-Маадыр Республики Тыва, Президента тувинских шаманов, обладателя почетного звания американского Фонда шаманских исследований "Живое сокровище шаманизма", действительного члена Нью-Йоркской Академии наук, заслуженного работника культуры Тувинской АССР и РСФСР, обладателя орденов Дружбы народов РФ, РТ за заслуги и вклад в развитие литературы и древней философии шаманизма и «За заслуги перед Отечеством» II степени и медалей «За доблестный труд», «50 лет Победы в ВОВ», кавалера Ордена Монгуша Буян-Бадыргы, Почетного гражданина г. Кызыла Монгуша Бораховича Кенин-Лопсана, которая состоится 20 ноября 2015 г.
По инф. ТувГУ
  • 0 комментариев
  • 0
 
← назад
вперед →
© 2009—2026, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта