Уважаемые читатели! Рады представить вам новый номер нашего журнала — первый номер в этом году. Номер посвящен проблемам преподавания тувинского языка в Туве и за его пределами — как для тувинцев, так и для тех, кому тувинский язык не родной. Ответственным редактором номера выступила кандидат педагогических наук, ведущий научный сотрудник сектора фольклора Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований Маргарита Базыр-ооловна Кунгаа. Под ее руководством в номер были приглашены и отобраны работы исследователей как в самой Туве, так и в Турции, в вузах, где преподают тюркские языки, в том числе тувинский. Среди авторов — тувинские ученые, турецкие тувиноведы и тюркологи, педагоги Тувинского госуниверситета, университетов Турции. Также представлен педагогический опыт независимых авторов из Японии, популяризирующих тувинский язык среди японцев. Изложена проблематика бытования и сохранения тувинского языка у тувинцев Китая. Своими социолингвистическими материалами поделились коллеги из Калмыкии и Якутии. Презентованы последние учебно-методические разработки Института развития национальной школы Республики Тыва. Две статьи номера вышли на английском языке, еще две статьи представляют собой перевод с турецкого языка на русский (А. С. Папына и М. Б. Кунгаа), при этом оригинал текста также сверстан и с ним можно ознакомиться.
Уважаемые коллеги! Мы завершили прием статей в № 3 нашего издания (по специальной теме "Новые материалы по истории Тувинской Народной Республики (1021-1944 гг.)" и объявляем об открытии приема статей в специальный выпуск журнала «Новые исследования Тувы» № 4 за 2016 г. (выход — в декабре 2016 г.). Тема выпуска «Информационные технологии в исследованиях по тувинской филологии». Ответственный редактор — кандидат филологических наук, доцент М. В. Бавуу-Сюрюн, директор научно-образовательного центра «Тюркология» Тувинского государственного университета. Язык является важной составляющей культуры народа. В настоящее время почти все языки малых народов Российской Федерации находятся под угрозой исчезновения, большая часть исчезнет в скором будущем. Поэтому актуальной становится задача сохранения языка как средства коммуникации и познания. Не является исключением и тувинский язык, который выступал как полноценное средство коммуникации и познания тувинцев несколько десятков лет тому назад. К сожалению, процесс постепенной утраты тувинского языка его носителями усилен глобализацией и стал более интенсивен на рубеже веков.
Министерство культуры Республики Тыва объявил конкурсе на создание музыкальной электронной инструментальной композиции с солирующим игилом. Цель конкурса: создание новых произведений и расширение репертуара для тувинского национального музыкального инструмента игила; популяризация музыкального инструмента игила и произведений для него среди молодёжи и подрастающего поколения; привлечение интереса широкой массы населения к звучанию игила в современном музыкальном контексте. Задачами конкурса являются: выявление и поддержка авторов, аранжировщиков и исполнителей на тувинском национальном музыкальном инструменте игиле. Конкурс проводится в номинации создание электронной инструментальной композиции с солирующим игилом (аудио-запись в формате МР3 качеством не ниже 256 кб\с или в формате WAV). В конкурсе могут принять участие композиторы, исполнители и любые желающие. Победители конкурса будут награждены дипломами и ценными призами.
Уважаемые читатели, авторы журнала! С радостью сообщаем вам о выходе нового выпуска нашего издания, а также о важных новшествах. С № 4 журнал выходит полностью на специализированной издательской платформе OJS, предназначенной для издательских проектов и для индексации международными базами научной индексации. Адрес журнала — https://nit.tuva.asia/nit, там расположены основные сведения об издании, правила оформления и условия подачи статей. Обратите, пожалуйста, внимание на изменение правил оформления статей, которые мы просим строго соблюдать! Со страницы содержания статей можно увидеть в первую очередь метаданные (заголовок, аннотация, ключевые слова, сведения об авторе, список литературы), также в первую очередь для правильной индексации размещается статья в формате PDF. HTML-версии статей — более привычный для наших авторов и читателей — мы также будем размещать. С этого номера меняется верстка журнала, уменьшается его объем, не меняется порядок рубрик и перестает выходить рубрика «Слово редактора».