– Вы регулярно приезжаете с концертами в Екатеринбург. И билеты всегда хорошо продаются. Вот и на этот раз за три недели до выступления их уже в наличии не было. Как вы думаете, почему в регионах, для которых ваша музыка не традиционна, такой интерес к вашим концертам?
– Я думаю, что ответ в самой сути музыки, которая не имеет границ, она, как птицы, которые летят, куда хотят. Музыка летает, где хочет и как хочет. Люди откликаются на неё. Тут дело даже не в том, на каком языке мы играем, а в инструментах, наших возможностях горлового пения. Это чисто эмоциональное восприятие музыки. Через чувства, через эмоции.
– Но всё-таки для вас привычнее и понятнее западная или российская музыка? О чём вы, прежде всего, поёте?
– О жизни, о грусти, о радости, о любви, о смерти. Обо всём о том, о чём переживает человек. Его природа такова, что если он не может что-то выразить, то он берёт флейту, игил, гитару, и тогда получается инструментальная музыка.
Горловое пение надо слушать, конечно, вживую. |
В опере вы тоже зачастую не понимаете слов, но читаете либретто и погружаетесь в неё. Точно так же и мы даём какой-то перевод наших песен. И это помогает людям понять суть. А музыка уже делает своё дело. Благодаря этому везде тёплый приём. Мы тоже уважаем музыку других народов, потому что она передаёт их суть.
– Наш читатель Марина спрашивает: помогает ли ваша музыка избавиться от стресса?
– Это и смешно, и не смешно. По всему миру происходят разные вещи. К примеру, в Швейцарии есть такие медики, которые ставят нашу музыку рожающим женщинам. Получается, что она расслабляет. В Японии же во время наших концертов половина зала расслаблялась и спала.
Быть может, дело в том, что наши инструменты сделаны из натуральных материалов, таких, как кожа, конский волос. Они рождают приятные звуки. Вчера нам в Асбесте рассказывали, что нашу музыку ставят детям, которые под неё лучше спят. Значит, всё возможно.
В "Хуун-Хуур-Ту" играют на традиционных тувинских инструментах. К примеру, этот называется "апчык" – ударный инструмент, изготовленный из сушёной мошонки быка, внутри которой маленькие косточки. |
– Вы объехали весь мир, часто бываете в Европе и в США. Как вашу музыку воспринимают в разных странах? Где вашу музыку лучше понимают?
– Сложно сказать. Немцы, к примеру, более спокойны, после песен не очень аплодируют, но в конце устраивают бурные овации. Американцы могут после каждой песни бурно реагировать, они более эмоциональные, более свободные. Японцы могут до конца сидеть в более спокойном варианте, а в конце топать ногами, хлопать. Разные народы, разные культуры. Но человеческие слёзы по всему миру одинаковые. Американцы, японцы, австралийцы, китайцы плачут над теми же песнями, что и мы.
– Марина спрашивает: почему в кризис билеты на ваши концерты так хорошо продаются?
– Спасибо людям за это. Думаю, что музыка, искусство помогает пережить сложности. Кризис – дело временное. Они уже не раз случались. И впадать в уныние – плохой выход. Мир не останавливается из-за кризиса.
– Наш читатель Иван пишет, что он посмотрел ваши записи, так впечатлился и решил научиться горловому пению. Скачал самоучитель, попробовал, но потом сильно кашлял. В связи с этим у него вопрос: через какое примерно время гортань привыкает к напряжению?
– Можно сказать, что везде в мире есть наши последователи, которые тоже хотят научиться. У многих это получилось благодаря записям. Пусть Иван не боится – кашель вполне нормальная реакция. Всё дело в том, что мы при пении задействуем связки, которые называют спящими или фальшивыми. Всю жизнь у людей они спят, а потому, когда ты их пробуждаешь, то появляется реакция в виде кашля. Это нормально.
К примеру, если вы начнёте сразу сильно нагружать слабые мышцы, то они у вас так же будут болеть. Это чистая физика. Мы ведь точно так же учились у дедов, дядьёв. Надо лишь внимательно себя слушать. Мне эта культура нравится ещё тем, что у каждого есть свой стиль, свои физические возможности, а потому получаются совершенно разная тесситура звука, высота. Нас нельзя загнать в рамки. Пусть Иван не отчаивается, а просто слушает записи, а со временем окрепнет, поймёт суть.
– Есть мнение, что горловое пение вредно для здоровья. Так ли это?
– Это бред. С больной головой можно и шею сломать. Просто надо знать меру. Голос – это последнее, что стареет у человека. Это тот орган, который до конца наших дней остаётся молодым.
– Радик, вы самый молодой участник "Хуун-Хуур-Ту". Насколько в Республике Тува сохраняются традиции горлового пения?
– Сохраняются. У нас есть молодые люди, которые занимаются горловым пением, есть различные коллективы. Есть совсем маленькие дети, которые поют. Традиции не прерываются.
– Насколько вы адаптируете музыку под тех, кто не вырос в вашей культуре?
– Я бы не сказал, что мы адаптируем под кого-то. Мы даём наше представление о музыке, о том, как бы она звучала сто лет назад. Это в нашей культуре. Мы пытаемся найти корневые вещи, которые подзабыты. А потом каждый из нас импровизирует.
– Насколько я понимаю, горловым пением могут заниматься только мужчины?
– Есть редчайшие случаи, когда женщины поют. Горловое пение было для них под запретом, поскольку женщинам необходимо рожать, а это напряжение не очень хорошо для будущего ребёнка. Хотя строптивые девушки сейчас всё-таки поют.
– Иван спрашивает: с кем из мировых звёзд вы бы хотели вместе выступить? Он приводит в пример Мадонну и Элтона Джона.
– Это противоречит всем правилам. Зачем нам выступать с Мадонной? Это будет выглядеть смешно. У нас много проектов с различными зарубежными музыкантами, но мы всегда стараемся выдерживать баланс, чтобы это не выглядело, как китч.
Фото: Артём УСТЮЖАНИН