Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 15 октября 2019 г.

Кавказская неделя тувинского театра: уважая традиции народов

Кавказская неделя тувинского театра: уважая традиции народовСемь дней – с 29 сентября по 5 октября провела труппа Национального музыкально-драматического театра Республики Тыва на Северном Кавказе. В Чеченской и Карачаево-Черкесской республиках мы побывали с благой миссией – дружеского культурного обмена по федеральной целевой программе «Культура России».

В программе – специально созданная для гастролей концертная программа «В горах мое сердце» и обновленный спектакль «Вернись, мой друг, вернись», ведь жителей Тувы и Кавказа издавна объединяет любовь и привязанность к лошадям, а они – главные герои этой постановки.

Собирались на Кавказ долго и тщательно, не только готовя репертуар, но уважительно изучая местные традиции. В результате в личном багаже женской части труппы оказались длинные, полностью скрывающие ноги платья и юбки, ведь мини-наряды в Грозном не одобряются.

Двадцать два актера и сотрудника Национального музыкально-драматического театра Тувы во главе с директором Станиславом Ирилем с огромным багажом – костюмы, парики, косы, украшения, реквизит и бутафория – 28 сентября выехала из Кызыла в Красноярск.

Из Красноярска – самолетом в Минводы, где нас встретил автобус Государственного ансамбля народного танца «Ингушетия». Его водитель Беслан сопровождал нас во всей поездке.

Шесть часов мы добирались до столицы Чечни – через несколько блокпостов. И после тяжелой дороги были приятно вознаграждены: Грозный встретил нас очень теплой ночью, опьяняющим запахом цветущих роз и завораживающими звуками цикад, переливы которых многие слышали впервые, ведь большая часть нашей группы никогда прежде на Кавказе не была. В уютной гостинице «Грозный» нас ожидали коллеги – Марина Идам, Валерий Шульга, Борис Хертек, которые выехали из Кызыла раньше основной части коллектива и заранее готовили конструкцию декорации, афиши.

Наутро – репетиция. Когда все собрались у входа в гостиницу, чтобы ехать в театр, мужчины группы, удивленно улыбаясь, разглядывали преобразившихся женщин. Все дамы – без следов косметики на лице и в длинных, до самой земли, нарядах. У большинства и руки полностью, до самой кисти, прикрыты – чтобы не выглядеть белыми воронами.

И женщины, хоть это и было очень непривычно для нас, все сделали правильно. Ведь, как мы убедились на практике, традиции поведения чеченских женщин сохраняются и сегодня.

Запретов много. Нельзя быть без головного убора, в том числе – и на работе. В платках ходят все – от маленьких девочек до старушек, одежда – только длинная, брюки не допускаются, а макияж на лице считается дурным тоном. Женщина не может идти впереди мужчины, не смеет повышать на него голос, одна ходить по улицам в позднее время.

А многое в тувинских и чеченских традициях сходно, например, уважение и почитание старшего поколения – одно из главных требований.

Есть и то, чему стоит поучиться. Мы не увидели в Грозном ни одного пьяного, ни одного бомжа. В продовольственных магазинах нет алкогольных напитков, даже пива, висят объявления: «Табачных изделий в продаже нет».

А во время часовой экскурсии по городу, время на которую было выкроено в плотном графике, удивлению нашему не было предела: многострадальный Грозный восстал из пепла, расцвел – великолепная архитектура.

Чеченский драматический театр имени Ханпаши Нурадилова – небольшой, но очень уютный.

Его главный режиссер, Народный артист Российской Федерации Руслан Хакишев, как оказалось, был однокурсником ветерана тувинского театра, режиссера Син-оола Оюна и передал Син-оолу Лакпаевичу свой дружеский поклон.

Спектакль «Вернись, мой друг, вернись» – на тувинском языке. В чеченском театре, как и в тувинском, нет наушников для синхронного перевода каждому зрителю. Но это – не проблема, если люди хотят понять друг друга. Режиссер Марина Идам через микрофон транслировала перевод – на русском языке – на весь зал.

Результат – бурные овации, зрители долго не расходились и кричали: «Браво тувинцам!», «Молодцы, тувинцы!»

Такими же овациями во время концерта «В горах мое сердце» была встречена и популярная чеченская народная песня, специально подготовленная для кавказских гастролей. Ее исполнитель Айдыс Даржай стал героем программы.

И вновь дорога – в Карачаево-Черкессию. Проезжали Беслан, вспоминали погибших детей, Назрань – и опять тяжелые воспоминания. Но вот Нальчик, Пятигорск, Осетия, картины меняются одна за другой.

Слева за горами – Грузия, и все, не договариваясь, запели: «Расцветай под солнцем, Грузия моя». Плантации виноградников, идет сбор урожая, и снова песня – про смуглянку, собирающую виноград. У дороги купили целый мешок яблок всего за 250 рублей и, уминая их всем автобусом, долго поражались таким смешным ценам за такие вкусные яблоки.

В Черкесске не требовался длинный наряд, и женщины перешли на привычную, удобную для работы одежду.

Познакомились с театром: здание большое, сцена просторная. Но театр требует большого ремонта, и мы с гордостью вспоминали свой недавно капитально отремонтированный муздрамтеатр.

После спектакля артистов опять долго не отпускали со сцены, а когда зрители разошлись, прямо на сцене состоялось импровизированное обсуждение спектакля с черкесскими коллегами.

Говорили много. Но особенно запомнилась оценка Магомеда Атмурзаева, главного режиссера Балкарского государственного драматического театра имени Кайсына Кулиева, который специально приехал из Нальчика, чтобы посмотреть новую версию спектакля «Вернись, мой друг, вернись». Первую версию, с актерами старшего поколения, он видел на фестивале в Казани и остался доволен работой молодого состава, отметив, что обе версии хороши по-своему.

Магомед Мажидович очень сожалел, что режиссер спектакля Алексей Ооржак не смог поехать на гастроли, и высказал свое мнение: театр входит в десятку лучших национальных театров России. Такая оценка маститого режиссера заставила нашу группу притихнуть и задуматься о том, что соответствовать ей надо во всем и всегда.

И еще одна интересная встреча в Черкесске: все три дня с нами была жительница города Людмила Михайлова. Эта замечательная гостеприимная женщина стала для нас не просто зрительницей, а другом.

Ее сын с семьей уже несколько лет живет и работает в Кызыле, и Людмила Николаевна с интересом общалась с актерами, любовалась тувинскими костюмами, расспрашивала о жизни в Туве. Гастроли театра стали для нее не только событием культурной жизни, а еще и возможностью – через труппу тувинского театра – прикоснуться к дорогому человеку, понять жизнь региона, в котором он живет.

Это, считаю, самая важная задача наших гастролей: помочь людям понять друг друга – через искусство. И тувинский Национальный театр, отработав на Кавказе на все сто процентов, с этой задачей справился.

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.

Информация
Зарегистрированным читателям доступна функция комментирования публикаций. Обратите внимание: возможна авторизация через социальные сети.

ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

© 2009—2019, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта