Студентка 3 курса Санкт-Петербургского медико-технического колледжа, факультет "Лечебное дело".
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Тувинского института гуманитарных исследований при Правительстве Республики Тыва.
Журналист, поэт, переводчик. Пресс-секретарь Министерства образования и науки Республики Тыва.
Одна из создателей детского литературного сайта «Радуга Тувы» (2011).
Заместитель Полномочного представителя Республики Тыва в г. Москве
Закончила факультет психологии МГУ им. М.В.Ломоносова, магистратуру МГИМО в области международных отношений
Научные интересы: регионоведение, международные отношения.
От всей души поздравляем вас с наступлением Нового года по лунному календарю, который начала отмечать Тува и другие буддийские территории России! С праздником Шагаа! Шагаа-биле!
Счастливой вас встречи рассвета в окружении любимых, дорогих людей! Будьте здоровы, терпеливы, великодушны и щедры - и ваши дела будут процветать!
В Доме народного творчества в столице республики состоялась презентация нового Научно-исследовательского института медико-социальных проблем и управления Республики Тыва научному сообществу республики. В честь открытия учреждения поздравить руководство института прибыли известные ученые, главные врачи лечебно-профилактических учреждений и руководители социальных учреждений.
Открывая торжественное мероприятие, заместитель Председателя Правительства и министр здравоохранения и социального развития Анатолий Дамба-Хуурак сказал: «Без научного подхода, понимания того, что у нас было в прошлом, где мы находимся сегодня, невозможно увидеть и построить будущее. То есть без анализа и прогнозирования ситуации невозможно решать ключевые вопросы, связанные с тем же ростом или снижением заболеваемости, социальной защитой отдельных категорий граждан, да и в целом социально-экономического развития республики. В 20-30-ых годах заболеваемость местного населения была особенно высокой.
В Кызылском педагогическом институте Тувинского государственного университета прошла неделя, посвященная творчеству писателя и журналиста, лауреата Государственной премии по литературе Кара-Куске Чооду.
Кара-Куске Кунзекович Чооду — один из ведущих детских писателей Тувы, на чьих стихах выросло не одно поколение. Многие знают о нем благодаря детским песням «Самолёдум» (муз. Б. Кан-оола), «Шайывыс» (муз. А. Танова), которые вошли в список «Лучших детских песен ХХ столетия Тувы», а также его проекта «Эзир-Кара», посвященному исследованию истории репрессированного коня и его хозяина Сояна Санданмаа.
В фойе института был оформлен развернутый стенд о жизни и творчестве писателя К.-К. Чооду.
В течение недели проводились различные мероприятия: викторина «Кара-Куске Чооду — детский писатель», конкурс чтецов стихотворений писателя, конкурс электронных детских журналов о творчестве К.-К. Чооду и конкурс «Проба пера», для начинающих писать стихи и рассказы.
Ранее, 15 февраля 2012 г. мы сообщали о Международном конкурсе детского рисунка «Я живу жизнью тех, кого рисую...» со ссылкой на сообщение, опубликованное на сайте министерства культуры РТ, которое было указано в учредителях конкурса, сообщаем следующее. Выяснилось, что это недоразумение. Передаем официальное сообщение министерства в связи с этим: "В связи с объявлением Департаментом по культуре и искусству Мэрии г.Кызыла I-го Международного конкурса детского рисунка «Я живу жизнью тех, кого рисую..», объявленного 16 февраля 2012 года, министерство культуры Республики Тыва опровергает информацию об учредителях и организаторах данного конкурса. Доводим до сведения жителей республики, что Министерство культуры Республики Тыва не является организатором и учредителем указанного конкурса, не участвовало в разработке, не утверждало Положение о конкурсе. Министерство культуры РТ выражает крайнее несогласие с условиями конкурса, обозначенного в пункте 1.14, о вступительном взносе с участников конкурса. Требуем от департамента по культуре и искусству мэрии г. Кызыла отменить сбор взносов с конкурсантов".
«Я глубоко убеждена в том, что тувинский народ очень доброжелательный и гостеприимный. Мы не любим суеты, с достоинством и почетом встречаем гостей, и чем мудрее человек, тем раньше он начинает готовиться к встрече Шагаа, и заготовки к празднику он делает не столько для себя, сколько для уважаемых гостей. Шагаа - это традиционный праздник встречи нового года по лунному календарю. Он проводится во всех странах Азии, только даты празднования у всех разные. Ламы высчитывали день Шагаа по специальным книгам, тувинцы в древние времена - по деревянному календарю, это зарубки на решетке юрты. Через дымоход в юрту проникал свет, и ровно в полдень зарубки ставили на том месте, где заканчивался луч солнца. За два месяца до Шагаа правая сторона юрты была вся в зарубках, и чем длиннее становился день, тем зарубки были ниже, так и определяли день Шагаа.
Тувинский театральный бомонд взорван премьерой нового спектакля Марины Идам. «Карангы ийи кижи» («Двое в темноте») — безусловно, самое яркое событие нового театрального сезона. Неформатная драматургия, выбивающаяся из классической тувинской театральной школы, может стать новым трендом в театральной жизни Тувы.
Действия спектакля разворачиваются в обычном подвале многоэтажки, исковерканного современной войной. В полутьме тихого подвала встречаются двое молодых людей, с разными ценностями, культурами, взглядами на жизнь. Она — продукт современного урбанизированного миллионика. Он — дитя войны. Совершено противоположные, созданные разными мирами, они находят общую человеческую ценность — любовь.
Посыл режиссера был услышан и совершено понятен любому человеку, пусть это будет подросток-максималист или созревший взрослый человек. Универсальная ценность человеческих отношений не имеет национальностей, статуса, географических границ. И всегда будет актуальна для зрителя.
В Национальном музыкально-драматическом театре Республики Тыва – событие. И не просто культурного республиканского, а общечеловеческого философского масштаба. Поставлен глубокий яркий спектакль о самом главном на Земле: о бессмысленности ненависти и насилия, о том, что все мы – люди, и это – главное.
Впервые на тувинской сцене герои говорят на разных языках: он – только на тувинском, она – только на русском. Но при этом понимают друг друга. И зрителям тоже все понятно, даже тем, кто тувинским языком совершенно не владеет.
Двуязычием режиссер-экспериментатор Марина Идам не просто решила главную проблему нашего театра,
давно потерявшего значительную часть зрителей, не владеющих тувинским языком, но и очень точно донесла идею спектакля с интригующим и многогранным названием «Двое в темноте». Его премьеры – 17 и 18 февраля.