Приглашаем Вас принять участие в Международном научном форуме «Языки, литературы и культуры народов России в современной академической науке», который состоится 9 – 11 октября 2024 года в г. Казани. Форум приурочен к 85-летию создания Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан и объединяет несколько научных мероприятий: 1) Международный научно-практический семинар «Татароведение в ситуации смены научных парадигм: теория, методология, практика»; 2) Международную научно-практическую конференцию «Национальные языки и межъязыковые процессы в современном мире»; 3) Ежегодную международную молодежную научную школу «Татар гыйлеме» – «Татарская наука»; 4) Международный научно-практический семинар «Традиционное зодчество как фактор сохранения национальной идентичности». Общим проблемным полем для всех мероприятий форума является историческое прошлое и современное состояние языков, литератур, культур народов России и перспективы академической науки в их изучении в ситуации глобальных вызовов современности.
В Институте филологии СО РАН вышла в свет коллективная монография «Тюркские ареалы Сибири», посвященная памяти выдающегося российского лингвиста-тюрколога д-ра филол. наук Широбоковой Н. Н. (1946‒2020 гг.). Авторский коллектив: Широбокова Н. Н., Бавуу-Сюрюн М. В., Байыр-оол А. В., Данилова Н. И., Добринина А. А., Ефремов Н. Н., Кошкарева Н. Б., Невская И. А., Озонова А. А., Попова Н. И., Рыжикова Т. Р., Селютина И. Я., Тазранова А. Р., Тюнтешева Е. В., Уртегешев Н. С., Федина Н. Н., Шагдурова О. Ю., Шамина Л. А., Шенцова И. В. В монографию вошли исследования Широбоковой Н.Н., материалом для которых послужили данные, в частности, собранные для «Диалектологического атласа тюркских языков СССР» (ДАТЯ) и «Диалектологического атласа тюркских языков Сибири» (ДАТЯС) в 70‒80-х гг. ХХ в. Это был масштабный всесоюзный проект, в котором принимали участие тюркологи всей страны. В него вошли материалы более 30 тюркских языков Советского Союза. Кроме того, в работе представлены статьи учеников и коллег Натальи Николаевны, продолжающих и развивающих традицию сравнительного исследования лингвистических подсистем языков Сибири.
Приглашаем вас принять участие в специальном выпуске журнала «Новые исследования Тувы» № 4 за 2022 (выход в декабре 2022 г.). Тема выпуска «Республика Тыва: социолингвистический портрет вэтноязыковой палитре России» Ответственные редакторы – доктор филологических наук Айса Николаевна Биткеева (Институт языкознания РАН; Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН), кандидат философских наук Сайзана Сергеевна Товуу (Институт развития национальной школы Республики Тыва). Сегодня тувинский язык по оценке ЮНЕСКО находится в группе уязвимых (vulnerable) языков. Тувинский язык сталкивается со многими специфическими для России языковыми проблемами. Во-первых, это ускорение темпов исчезновения языков меньшинств: в начале XX века положение языков меньшинств в России считалось более удовлетворительным, чем во многих странах мира (Австралия, США и др.), в то время как сейчас все они находятся на разных стадиях языкового сдвига. Во-вторых, функциональное распределение между русским языком и языками национальных меньшинств в настоящее время меняется. В-третьих, принятые в 2018 г. поправки в Федеральный закон «О языках в Российской Федерации», существенно изменили образовательный ландшафт России. В-четвертых, в обществе идут горячие дебаты о текущей языковой политике и ее мерах. Все эти проблемы актуальны и для современной Тувы и тувинцев.
С 15 по 19 ноября 2021 г. в столице Татарстана прошел в онлайн формате Казанский международный лингвистический саммит «Языковое разнообразие в глобальном мире». Основные направления работы саммита: компьютерная и корпусная лингвистика, палеославистика, когнитивная лингвистика, клиническая и нейролингвистика, психолингвистика, традиционная лингвистика и её цифровая трансформация, литература и язык в мультикультурном мире и др. В рамках работы саммита прошла серия презентаций ведущих международных научных журналов в области филологии, выступали приглашенные главные редактора изданий из разных стран. В том числе на одной из сессий состоялась презентация журнала тувиноведения «Новые исследования Тувы» (Scopus SJR-2020 Q1 History, ESCI WoS CC). Учредитель и главный редактор журнала — доктор философских наук Чимиза Ламажаа рассказала коллегам об издании, его истории, достижениях, соиздательстве с Российским университетом дружбы народов, о тематических приоритетах изданиях, ответила на вопросы.
Уважаемые коллеги! Мы рады объявить, что IХ Международную конференцию по компьютерной обработке тюркских языков «TurkLang 2021» планируется провести 21-23 сентября 2021 года. Конференция пройдет в дистанционной форме с использованием современных информационных технологий. Направления работы конференции: Формальные модели и программные сервисы для тюркских языков, Национальная локализация компьютерных систем и терминология, Электронные корпусы тюркских языков, Системы морфологической и синтаксической обработки текстов, Семантические технологии обработки текстов, Системы и технологии машинного перевода, Речевые технологии, Интеллектуальные системы и технологии для обучения тюркским и иностранным языкам, Лингвистические онтологии для тюркских языков.
Уважаемые коллеги! Приглашаем вас принять участие в специальном выпуске журнала «Новые исследования Тувы» № 1 за 2020 г. (выход в марте 2020 г.). Тема выпуска «Проблемы изучения и сохранения тувинского языка на современном этапе». Ответственный редактор — доктор филологических наук, доцент Мира Викторовна Бавуу-Сюрюн (Тувинский государственный университет, Российская Федерация). Главная задача этого номера журнала – отражение вековых культурно-исторических связей тувинского этноса с контактирующими народами в его языке, литературе и фольклоре сквозь призму современных методов исследований. В течение XX и начало XXI века тувинский язык и литература в своем развитии прошли несколько этапов. Нужно осмыслить все происходящие изменения сквозь призму современных методов и приемов гуманитарной науки. Сотрудники Научно-образовательного центра «Тюркология» Тувинского государственного университета — создатели параллельного корпуса русско-тувинского, тувинско-русского корпуса текстов, — привлекая тувинскую литературу, написанную на латинской графике, увидели удивительную языковую картину мира тувинцев, особый речевой этикет.
Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас принять участие в Международной научной конференции «Языки и литературы монгольских народов: теория и практика», посвященной 100-летию доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки Республики Бурятия, отличника народного просвещения Цей-Жаб Цыдыповича Цыдыпова. Сроки проведения: 24-25 октября 2019 г. Цели конференции: Обсуждение научного вклада Ц.-Ж. Цыдыпова в бурятскую филологию и методику преподавания; обсуждение теоретических и практических проблем изучения и преподавания монгольских языков; обмен научным опытом в сфере филологии, актуализация значения и роли преподавания монгольских языков и литератур в современной языковой ситуации. Место проведения: Россия, г.Улан-Удэ, Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова, ул. Ранжурова, 4.
Рабочие языки конференции: русский, бурятский, монгольский. Форма участия: очная (устный и стендовый доклады), заочная (публикация материалов).
В рамках совместного проекта Института филологии СО РАН и Международной тюркской академии (г. Астана, Республика Казахстан) опубликована коллективная монография научных сотрудников сектора фольклора народов Сибири ИФЛ СО РАН «Фольклор тюркских народов южной Сибири: эпос, миф и ритуал», состоящая из двух частей. Первая часть монографии посвящена исследованию одного из четырёх вариантов шорского героического сказания «Ак Кан» в исполнении современного шорского сказителя-кайчи В. Е. Таннагашева (1932-2007). Разновременные записи этого сказания, датируемые 1999, 2000, 2001 и 2003 годами, позволяют проследить эпическую традицию во времени. В монографии представлено сказание, исполненное сказителем в 1999 году традиционным речитативом. Вторая часть монографии посвящена мифам алтайцев и хакасов, а также обрядовому фольклору тувинцев. В первых двух главах описана история изучения несказочной прозы алтайцев и хакасов, определены жанровые признаки мифов и легенд, выявлены их основные сюжеты и мотивы.