Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 16 ноября 2018 г.
10 декабря 2013 Тува. Общество

Кызылчанка Мария Хадаханэ

Кызылчанка Мария ХадаханэЗа 45 лет, то есть с 1968 года, когда было утверждено это звание, почетными гражданами г. Кызыла стал 51 человек, которых я величаю Кызылчане (с большой буквы). Ныне здравствуют из них 25 человек. Всего было 17 Кызылчанок, из них ушли в лучший мир шесть человек.

Сегодня расскажу об одной из Кызылчанок, а именно о Марии Андреевне Хадаханэ, живущей в г. Кызыле с победного 1945 года. Поскольку я сам стал жителем г. Кызыла в 1954 году, мне до боли в сердце знакомы картины городской жизни в юные годы Марии Андреевны, описанные в ее повести-эссе «Река жизни» (Кызыл, 2002 г.), и абсолютное большинство прототипов образов в этой душевной книге.

Родилась Мария Андреевна 6 июня 1933 года в селе Бохан Иркутской области. В лихую военную годину жила на Алтае вместе с отцом, матерью и двумя братьями. После войны отца по профессиональной линии направили в Туву. Так 12-летняя Маша оказалась в Кызыле.

Училась в кызылских школах № 1 и 3, в которых за уже тогда проявившиеся способности одноклассники отзывались о ней: «Писательница». После школы окончила историко-филологический факультет Иркутского государственного университета.

Дипломированному историку, филологу, двадцатидвухлетней Марии Изынеевой посчастливилось начать трудовую деятельность в Тувинском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории — общепризнанном центре науки в Туве в 50–80-х годах прошлого века. Тогда директором института был фронтовик, историк и политолог Н.А. Сердобов, ставший позже значительной фигурой в государственно-общественной и научной жизни республики.

Повезло ей в том, что она попала сразу в дружный коллектив первых тувинских ученых, среди которых были такие личности, как доктор филологических наук, профессор А.А. Пальмбах, доктор исторических наук Ю.Л. Аранчин, кандидаты исторических наук В.Ч. Очур, В.А. Дубровский, кандидаты филологических наук А.К. Калзан, Д.С. Куулар, кандидаты экономических наук В.В. Осипова, Л.В. Гребнев, и другие.

Именно в ТНИИЯЛИ Мария Андреевна в 1955–1968 годах познала историю и культуру тувинского народа, его устное творчество при неоднократных полевых исследованиях в районах, дальних уголках Тувы. В 1966 году успешно защитила кандидатскую диссертацию «Становление тувинской прозы» — плод девятилетних многотрудных исследований в Институте мировой литературы им. М. Горького Академии наук СССР.

С 1969 года доцент Мария Андреевна Хадаханэ стала заведовать кафедрой русской литературы Кызылского государственного педагогического института. Не счесть ее благодарных студентов, которым она каждодневно несла знания языка, литературы и истории, принципы и нормы жизни культурного человека, гражданина, патриота Родины.

М.А. Хадаханэ выпустила монографии «Тувинская проза» (1968), «Литературная Тува» (1986), «Очерки тувинской культуры» (2008). В соавторстве написала работу «Тыва совет литературанын допчу тоогузу» («Краткая история тувинской советской литературы» (1975).

Является она составителем книг «Тувинские народные сказки» (1958), «Утес у солнца» (1961), «Тувинские пословицы и поговорки» (1966), «А. Пальмбах — писатель и человек» (1967), «Тувинские народные сказки» (1967), «Тувинские сказки» (1970), «Люди тувинского театра» (1971), «Чоннун чечени — Мудрость народа» (1976), «Тувинские народные сказки» (1984), «Тувинские сказки» (2000), «Во имя человека» (2005), «Артист цирка» (2006). Марией Хадаханэ написаны и опубликованы десятки научных и литературно-критических статей, переведены на русский язык произведения тувинских писателей О. Саган-оола, С.Сюрюн-оола, М. Олчей-оола, Н. Ооржака, М. Кожелдея, Б. Ондара и др. В ее переводе вышли романы О. Саган-оола «Неудержимые», «Родные люди» (1972), а также «Тувинские побасенки» (1990) М. Олчей-оола и тувинские народные сказки «Оскюс-оол и Золотая Дангына» (1980), «Тувинские сказки» (2000) и др.

Ее статьи о тувинской культуре были напечатаны в периодических изданиях «Театральная жизнь», «Литературная Евразия», «Советская женщина», «Российский писатель», «Сибирские огни».

Некоторые работы М.А. Хадаханэ переведены на алтайский, якутский, хакасский, монгольский и тувинский языки.

Мария Андреевна еще в 1968 году по рекомендациям известных писателей Степана Сарыг-оола, Сергея Пюрбю и Афанасия Коптелова (г. Новосибирск) принята в члены Союза писателей СССР. Она также является членом Союза журналистов СССР, членом Всесоюзного театрального общества, заслуженным работником культуры Тувинской АССР (1967 г.) и Российской Федерации (2006 г.), Почетным гражданином г. Кызыла.

Я знал и дружил с Джимом Карповичем — супругом Марии Анд- реевны, работал с ним в 1963— 1964 годах на кафедре марксизма-ленинизма КГПИ. Были они нашими добрыми соседями в доме № 35 на ул. Титова. В те времена в Кызыле была неразлучная троица в составе Д.К. Хадаханэ, В.И. Данилейко и А.В. Дятлова. Иногда я оказывался в их веселом, доброжелательном мужском обществе. Все они давно покинули этот мир. Светлая им память!

Добрая половина книги «Река жизни» посвящена Джиму (Рэму). Невозможно читать ее страницы, посвященные последнему году его жизни, без комка в горле и слезы. В последний его приезд в московскую больницу, весной 1976 года, я встречался с ним. Когда при проводах в городском авиавокзале я невольно обнял его, он слегка отстранил меня и с улыбкой сказал: «Ты что! У меня большой внутренний потенциал, и я проживу долго». Больше мы не встретились.

В проникновенной публикации в связи с 75-летием Марии Андреевны ее дочь, журналистка Анна Хадаханэ, пишет («Сон души — не ее стихия», журнал «Улуг-Хем», № 4, 2011 г.): «После смерти отца мама долго не могла прийти в себя. Она сидела опустошенная, безвольная, равнодушная ко всему, глядя в одну точку. Мир рухнул. Отец унес с собой весь смысл ее существования… Потом мать долгие месяцы лежала в больнице, а мы жили с бабушкой».

Как обычно бывает с сильными личностями, Мария Андреевна вернулась к активной жизни, с головой окунувшись в работу, творчество. Здесь незаменимую роль сыграл автобиографический труд. Как призналась сама автор: «Моя книга «Река жизни» помогла мне обрести себя заново».

Книга «Река жизни» является лучшей в мемуарной литературе тувинских авторов. По обобщению фактов, событий и явлений, глубине анализа и художественному изображению образов я бы сравнил эту повесть-эссе со «Словом арата» С.К. Токи, «Повестью о светлом мальчике» С.А. Сарыг-оола.

Мне показалось, повесть «Река жизни» гораздо выиграла бы, если бы Мария Андреевна выступила от своего имени, как это сделал А.И. Герцен в своем бессмертном произведении «Былое и думы». Ведь ни малейшего вымысла в ней нет. Факты и лица, отображенные в ней, просматриваемы и узнаваемы насквозь. Я, например, узнал сразу всех прототипов 11 названных на стр. 276 «Реки жизни», ушедших со сцены жизни сверстников-современников героини. Нашла она абсолютно точные слова, характеризующие каждого из них. Я совершенно согласен с ее оценкой: «Их талант украшал землю, а теперь светит яркой кометой или Млечным путем. И малые звезды украшают небо».

Повесть эта — новое явление не только в тувинской литературе. Она еще не оценена литературной критикой. Еще далеко не осмыслена ценность книги в воспитании подрастающего поколения. В своих отдельных направлениях она должна стать объектом научных исследований студентов и аспирантов в дипломных и диссертационных исследованиях.

Я бы предложил правительству республики рассмотреть вопрос о переиздании повести солидным тиражом. А она легко найдет путь к сердцам и душам многочисленного читателя, особенно молодого. Я считаю, что речь должна пойти о полноводной авторизованной повести «Река моей жизни».

Теперь имя М.А. Хадаханэ — прозаика, литературного и театрального критика, переводчика, исследователя устного народного творчества тувинцев — неотделимо от тувинской литературы, развитие которой всегда было ее неустанной заботой, объектом творческих усилий, стало источником душевной боли. Сегодня она говорит: «Литература слабо развивается, нужно учить, искать талантливую смену. 60-е годы были периодом расцвета, становления романов, повестей, поэм».

В Туве насчитывается 188 членов Союзов писателей СССР, России и Тувы. Из них, по состоянию на 1 июля нынешнего года, умерли 117 человек, здравствуют — 71. Сегодня писатели практически лишены возможности печататься, без чего, понятно, и нет условий для развития талантов. А те, у кого завелись денежки, выпускают книжки-однодневки мизерными тиражами, рассчитанными на узкий круг родных, близких и друзей.

Ныне не в почете литературная критика. Мы не видим смену таким критикам, как Антон Калзан, Доржу Куулар и Мария Хадаханэ.

Остается повторять слова Владимира Высоцкого:

«И не волнуют, не свербят,

Ни мысли, ни вопросы,

ни мечты…»

Мария Андреевна прочла написанную на скаку трилогию «Моя жизнь» и высказала свое мнение («Острое перо», газета «Тувинская правда», 11.07.2013 г.). Благодарен ей за благожелательный анализ. Полностью принимаю ее замечание: «Не согласна, однако, со скачкой идей, фрагментарностью, желанием охватить весь мир». Действительно, поздно, уже накануне 70-летия, желание рассказать о своей жизни реализовалось при отсутствии какого-то литературного образования, в торопливых, неглубоких, калейдоскопичных зарисовках под давлением скоротечности времени, его непредсказуемости. Этого греха, кажется, я постарался не допустить в книге «Кызыл: Это было недавно». (Абакан, 2013 г.)

Я моложе Марии Андреевны на шесть лет, но все равно старик, а по меркам старой Тувы, вовсе почти древний. И мне понятны и близки философские строки, которыми заканчивается ее юбилейная публикация «Круги жизни» (газета «Тувинская правда», 06.07.2013 г.):

«Душа уходит постепенно,

Но не удерживай ее.

Живи легко и отчужденно,

Продли присутствие свое».

А завершаю очерк заключительными словами в книге «Река жизни»: «Бежала мятежная Саяна по лугу лет, несла себя в дар, как охапку цветов и надежд любимому. Вошла в храм любви, демоны терзали сердце, ветер судьбы унес любовь, познала радость счастья и материнства. Беда идет тучей, а счастье — полосой».

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.

Информация
Зарегистрированным читателям доступна функция комментирования публикаций. Обратите внимание: возможна авторизация через социальные сети.

ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

© 2009—2018, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта