Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 19 октября 2018 г.

Японцы, ставшие в Туве своими

Скачать в PDFJapanese who feel at home in Tuva

 

M. V. Mongush

Марина Монгуш на лавандовой плантации в Хоккайдо В 2007 году мне посчастливилось быть приглашенным профессором в Славянском исследовательском центре при Хоккайдском университете. Три месяца пребывания в Саппоро стали для меня мощным стимулом, сподвигнувшим к изучению японско-тувинских отношений, поскольку Тува - моя родина, а Япония - страна, куда я с детства стремилась попасть. 

В этом году я снова вернулась в Японию,  на этот раз в качестве приглашенного профессора в Национальный музей этнологии  в Осака. За это время мне удалось собрать много интересных фактов, свидетельствующих о развитии отношений между большой Японией и маленькой Тувой. А предыстория их была такова.

Японские ученые в Туве, 1996 год Интерес к Туве за последние 15-20 лет резко возрос во многом благодаря снятию железного занавеса, существовавшем в бывшем Советском Союзе. Это повлекло за собой поток иностранных туристов  в ранее закрытые регионы страны, к которым в первую очередь относилась Тува.  Среди тех, кто ехал сюда, были самые разные люди из разных уголков планеты. Кого-то Тува интересовала как буд­дистская республика, отдаленно напоминающая Тибет, кого-то привлекало богатое наследие шаманской традиции; кто-то стремился сюда, чтобы услышать настоящее горловое пение, а кто-то - увидеть своими глазами неописуемую по красоте природу этого края.  Однако со временем из этого большого и  разнообразного потока выделилась небольшая группа иностранцев, для которых Тува в силу определенных обстоятельств стала местом многократного посещения, а для некоторых  даже  второй родиной.  При этом вклад каждого из них в изучение и популяризацию Тувы вполне конкретен и весом.

Среди них наиболее ярко выделяются несколько японцев. Все они практически стали известными людьми в республике: о них часто пишут,  у них берут интервью, о них говорят  и, наконец, их в Туве воспринимают как «своих». 

Самой первой Туву посетила Кадзуко Камогава, аспирантка Университета дружбы народов в Москве. В 1984 году она вела полевые исследования в республике под руководством сотрудников Тувинского научно-исследовательского института и бдительным оком местных органов госбезопасности. В то время иначе быть не могло: существовал железный занавес и Тува была закрытым регионом. Приезд японской аспирантки стал тогда исключением из правил.

В 1993 году Туву посетил известный японский монголовед, профессор Кацухико Танака. В последующем он еще несколько раз приезжал в республику. Цель его визитов заключалась в  обмене опытом с тувинскими коллегами и участии в научных конференциях. Поскольку интерес к Туве у японского ученого возник еще в 1954 году, он так или иначе касался тувинской тематики в своих исследованиях. В 1996 году он перевел на японский язык книгу немецкого автора Отто Менхен-Хельфена «Путешествие в азиатскую Туву». 

Несколько раз - в 1996, 1999, 2000, 2004 и 2005 годах - посещал Туву  и японский археолог Тетцу Масумото, сотрудник Осакского центра культурного наследия, специалист по бронзовому веку. Он неоднократно участвовал в научных конференциях по археологии в разных городах Сибири, опубликовал несколько статей на русском языке.  

Следующие два японца - Масахико Тодорики и Наоки Такасима - принадлежат к числу тех иностранцев, которых Тува увлекла надолго и серьезно. Оба они выпускники Осакского университета, первый по образованию биолог, второй - филолог.

М. Тодорики впервые приехал в Туву в 1992 году и с тех пор практически каждый год приезжает сюда.  Сначала он приехал как биолог, которого в первую очередь интересовал богатейший растительный мир этого края. Но непосредственно соприкоснувшись с тувинским народом, его историей и культурой, он обнаружил в себе и любознательного этнографа, и музыканта одновременно. Он много ездил по разным кожуунам республики, общался с простыми людьми и подолгу жил среди них, изучал тувинский язык. Однако при этом он ни в коей мере не считает себя исследователем, настаивает на том, что он музыкант, страстью которого стало тувинское горловое пение. Своим учителем в хоомее он считает известного исполнителя Кайгал-оола Ховалыга. Сле­дуя примеру американских фанатов Тувы, М. Тодорики открыл в Интернете сайт «Дру­зья Тувы в Японии». Его посетителями яв­ляются поклонники тувинской музыки в Стра­не восходящего солнца.

Будучи человеком разносторонних инте­ресов, М. Тодорики проявил себя и в другом качестве. В 2008-09 гг. в исследовательском и информационном Центре Азиатских исследований Института восточных культур Университета Токио вышли два тома  уникального издания «Old Maps of Tuva» - «Старые карты Тувы». Их составителем является М. Тодорики. Оригиналы этих карт хранятся в архивах Японии.  В 2007 году Тодорики побывал у тувинцев Синьцзян-Уйгурского Автономного округа Китая, куда попасть иностранцу довольно сложно. Он также посетил тувинцев, живущих в Монголии.

Наоки Такасима в костюме тувинского шамана Не менее интересна история и второго японца, Наоки Такасима. Он впервые приехал в Туву в 1996 году в составе небольшой экспедиции, состоящей из 5 человек, во главе с профессором Осакского университета, доктором Тадао Мацушито. Японские исследователи вели полевые исследования в Тоджинском кожууне, главным образом изучая традиции местного оленеводства.

После этого Н. Такасима еще несколько раз посещал Туву как самостоятельный исследователь. Здесь он занимался изучением и исследованием тувинского языка. Вскоре в местной среде он снискал славу забавного японца, не только мужественно переносящего суровую сибирскую зиму, но и бегло говорящего по-тувински. Результатом его «тувинского периода» жизни стали несколько учебников тувинского языка, а также лексический словарь и тувинско-японский и японо-тувинский разговорник, подготовленный совместно с тувинской коллегой Оксаной Дамба. В 2008 году Н. Такасима по просьбе научно-исследовательского института  языков и культур Азии и Африки  при Токийском госуниверситете проводил для желающих  краткосрочные курсы тувинского языка

Следует заметить, что Тува для японского ученого стала местом, где он нашел свою судьбу. В Кызыле Н. Такасима познакомился со своей будущей супругой Алевтиной Амзараковой. Сейчас они живут в Осака, где Наоки преподает русский язык в нескольких университетах. В перспективе он планирует заняться изучением хакасского языка, что сделать при наличии супруги-хакаски не составит большого труда. И знание тувин ского ему в этом будет серьезным подспорьем.

Японский дуэт Тарбаган В Туве известны также несколько японских исполнителей горлового пения. Один из них ранее упомянутый Масахико Тодорики, участник попу­лярной музы­кальной группы «Тарба­ган», созданной им совместно со своим сооте­чес­твен­ником Харухико Сага, также поклонником горлового пения. Их дуэт успешно гастролирует по Японии, а также принимает активное участие в международных музыкальных конкурсах и фестивалях. Они выпустили несколько самостоятельных альбомов. В 1998 году группа «Тарбаган» получила второй приз на конкурсе «Хоомей» в Кызыле, тем самым доказав, что иностранные исполнители могут составить достойную конкуренцию тувинским мастерам в этом чрезвычайно сложном жанре музыкального искусства.

Японка Мао Терада не менее известная исполнительница тувинского горлового пения. В прошлом выпускница Токийского университета,  специалист по японскому языку и литературе, она впервые приехала в Туву в 1998 году вместе с группой японских горловиков под руководством Коичи Макигами. Эта поездка во многом определила дальнейшую судьбу молодой японки. Через какое-то время она вернулась в полюбившуюся ей Туву, где живет по сегодняшний день. Для японцев, приезжающих сюда, чтобы участвовать в конкурсе «Хоомей» или по каким-то другим причинам, именно Мао Терада является тем самым «своим» человеком, который, благодаря своему свободному владению тувинским, значительно облегчает контакт с местным населением и его культурой. Мао в Туве называют не иначе, как отувинившейся японкой, что вполне соответствует действительности.

Следует заметить, что музыкант Коичи Макигами, который впервые привез Мао Тераду в Туву, является большим популяризатором тувинского горлового пения в Японии. Он организовал там японско-тувинское общество хоомейжи, а также устраивал конкурс-фестиваль «Хоомей». Будучи блестящим организатором, энтузиастом и исполнителем горлового пения, К. Макигами часто приглашает тувинских исполнителей выступать с концертами по всей Японии. Благодаря этой его деятельности многие японцы познакомились с музыкальной культурой тувинского народа.

Тувинский ансамбль "Тыва кызы" на гастролях в Японии, 2009 год. Встреча за кулисами Некоторые японцы весьма серьезно преуспели в хоомее. Например, в  Международном  конкурсе «Хоомей-2003» часть призов досталась участникам из Японии, в том числе Мао Тераде за оригинальное исполнение. Приз «За лучшее исполнение на хомусе» получил тогда Лео Тадагава,  а «Приз зрительских симпатий» достался Коджи Киджима. Известная японская телекомпания  NHK, пользуясь случаем, сняла фильм о хоомее для цикла передач «Знакомство с жизнью народов Азии». Главными героями фильма выступили известный тувинский горловик Конгар-оол Ондар  и два его ученика - Бады-Доржу Ондар и Аян-оол Сам, которые сейчас являются участниками известной группы «Алаш». Пере­водчиком для съемочной группы был Наоки Такасима.

Для японской исполнительницы Мао Терада конкурс 2003 года стал пропуском в мир тувинской музыкальной культуры. Она два раза удостаивалась «приза зрительских симпатий» - в 2004 и 2008 гг. В 2004 г. получила второе место в номинации «горловое пение» на Международном курултае сказителей в Республике Алтай; в 2007 г. удостоилась приза за лучшее исполнение в стиле каргыраа.

Когда я сообщила Мао, что еду в Японию, она радостно воскликнула на чистейшем тувинском языка: «Аяныын!» («О, как замечательно!»). Однако когда  спросила ее, не собирается ли она поехать на родину, Мао замешкалась и ответила: «Еще не скоро. Ко мне должна приехать подруга из Японии».

Ну, что ж в таком случае - добро пожаловать в Туву!

 

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.

Информация
Зарегистрированным читателям доступна функция комментирования публикаций. Обратите внимание: возможна авторизация через социальные сети.

ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

© 2009—2018, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта