Главная > Тува. Наука > Работать анкетером сложно, но интересно
Работать анкетером сложно, но интересно5 августа 2010. Разместил: lamajaa |
|
Я никогда не была в Тодже, наверно, поэтому испытывала какие-то необыкновенные, необъяснимые чувства. Казалось, что я выдержу любые трудности. Ведь я в Тодже – в прекраснейшем крае, с девственной природой. Это и должно было компенсировать все сложности. В отличие от экспедиций в другие районы, когда приходилось жить у родственников, в Тоора-Хеме мы поселились в гостинице. Было намного комфортнее. Не надо было никого стеснять, причинять кому-либо неудобства. Жители Тоджинского кожууна очень простые, приветливые люди. В селе люди с удовольствием идут на контакт Правда, в отличие от жителей западных кожуунов, мало было таких, кто бы пригласил в дом и налил чаю. Отвечали на вопросы анкеты довольно активно, отказов в участии в исследовании практически не было. Сложно было вызвать из дома хозяев, страшно подойти ближе к дому, потому что практически во всех домах собаки не были на привязи. Хорошо бы было, если у всех интервьюеров были какие-либо устройства типа свистков. Опасно ходить одному в чужом селе ближе к выходным, когда уже смеркается и много пьяных людей на улицах. Самая большая сложность, с которой приходится сталкиваться интервьюерам при проведении опросов в небольших селах – это малочисленность людей (особенно молодых) с высшим образованием. В связи с этим приходилось в конце опроса целенаправленно искать респондентов, подходящих данной категории выборки. Как правило, высшее образование в селе имеют учителя и врачи. В августе трудности возникали из-за того, что многие мужчины были на сенокосе, т.е. их невозможно было застать дома. Сложно опрашивать 15-17 летних подростков. Они многого еще не понимают, во многом не определились. Также, были некоторые сложности при опросе вроде бы достаточно взрослых молодых парней 25-27 лет. Они как и подростки многого не понимают, кругозор у них очень узкий. Нелегко опрашивать людей, не владеющих русским языком, хотя у нас был вариант анкеты на тувинском языке. Перевод был сложный и респондентам было не все понятно. Хотя население Тоджинского кожууна по сравнению с жителями других районов довольно хорошо говорит на русском языке, и людей, не знающих русский язык, было мало. Если говорить о возрастных группах, то легче было работать с людьми среднего и старшего возраста. Они более обдуманно отвечали на вопросы, были более активны. В целом все прошло хорошо. Мне очень понравилось там работать. Надеюсь, это моя не последняя экспедиция в Тоджу. Вернуться назад |