Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 19 апреля 2024 г.
16 января 2015 Тува. Наука

Интересные книги, вышедшие в 2014 году

Интересные книги, вышедшие в 2014 годуВ минувший год юбилеев было выпущено достаточно книжной продукции. Такое изобилие не может не радовать. Отрадно, что новинки — на любой вкус и пристрастия читателей. Напомним о некоторых. Сборник песен «Город нашей юности» авторы посвятили 100-летию Кызыла. Его тираж — 150 экземпляров. Под яркой красочной обложкой представлены мелодии о нашей столице, патриотические, лирические, шуточные, о любви, а что очень приятно — для детей. Авторы — выпускники Кызылского колледжа искусств Вячеслав Козлов, Ирина Белкина и Лидия Куцевалова (Косарева). Это педагоги, преданные профессии, любящие творчество, энтузиасты, сеющие в детях разумное, доброе, вечное. Наверняка из 18 песен с нотами (что особенно ценно) кто-то выделит одну-две-три, которые запомнятся и понравятся. И запоет. Сам, в ансамбле или хором. Министерство культуры РТ и Национальная библиотека им. А. С. Пушкина выпустили восьмой по счету сборник «Круг знания». Это научно-информационные материалы, которые интересны, думается, не только сотрудникам библиотек, но и рядовым читателям. Ценность публикаций — на основе местного материала. Тематика — обширна: туризм и загрязненность воздуха, фигура И. Г. Сафьянова в истории Тувы и охрана растительных ресурсов региона, многое другое.

  • 0 комментариев
  • 0
 
16 января 2015 Тува. Общество

Подарок любителям тувинской литературы

 

Подарок любителям тувинской литературыУ Сибири появилась новая карта – Литературная. И началась она, конечно же, с Тувы. Старейший литературный журнал России «Сибирские огни» реализует новый проект «Литературная карта Сибири». В честь столетия единения Тувы и России в первом выпуске – наша республика.

О многом можно говорить как о «первом», анализируя сотрудничество писателей и поэтов Тувы с редакцией. Но самое первое – действительно интересно: в пятом номере 1935 года «Огни» напечатали тувинские народные песни в переводе поэта-песенника М. Ошарова.

Ну вот с тех самых очень дальних лет, сотрудничество и не прекращалось.

Чем же может «угостить» журнал тувинского читателя на этот раз?

Три тома из тетралогии Кызыл-Эника Кудажы «Улуг-Хем неугомонный» давно известны читателям. Почему-то не был переведен только последний «Золотой том». И сейчас идет перевод. В рамках господдержки программы Года русского языка Игорь Принцев начал его переводить. «Золотой том» пока не окончен и нигде не публиковался. Но по публикации в журнале можно уже оценить его качество.

 

  • 0 комментариев
  • 0
 
© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта